1:35:01
Odpustit.
1:35:04
Od...
1:35:06
Propustit?
1:35:08
Propustit.
1:35:10
Ale kalu na to.
1:35:12
Myslím, e jsem zkouøená.
1:35:15
Jen nikomu neøíkejte,
e jste mì vidìli v tomhle stavu.
1:35:20
Paní Arnessová...
1:35:21
Williame!
1:35:22
Boe, ty jsi ale hnusnej pes...
1:35:24
a tìkej.
1:35:25
Mám ho.
1:35:27
Díky.
1:35:28
Prodávají tu nìkde jídlo celou noc?
1:35:32
Já vím kde.
Vezmu vás tam.
1:35:34
Mám straný hlad.
1:35:35
Jste v poøádku?
1:35:37
Co myslí?
1:35:38
Yo, mìj se, matko.
1:35:40
Yo, tumá, matko.
1:35:41
Mìjte se, chlapci.
1:35:49
No, to nestaèí.
1:35:50
Bude to zkouet
i nadále, e?
1:35:53
Volal jsem paní Arnessové ètyøikrát.
Bude mluvit jen s Petrem.
1:35:55
Tak to si ho tu budeme
muset udret, co?
1:35:57
Nazdar, chlapci.
1:35:58
Petøe.
1:35:59
U jsem vám øíkal,
e se osamostatòuji?
1:36:01
Nemá prostøedky.
1:36:04
No, mám jednu
multi-miliardovou klientku.
1:36:08
Pro zaèátek.
1:36:09
A partnera.
1:36:10
Jsem celý tvùj, Gangsto.
1:36:12
Pojïme.
1:36:13
Pardon.
1:36:16
Petøe, mùeme si o tom promluvit?
1:36:19
Edde, mùe mi políbit mou èernou prdel.
1:36:30
Petøe...
1:36:31
Ashley, na kom tu pracuje?
1:36:33
Mìla jsem... schùzku...
1:36:36
-kvùli tetinu dìdictví.
-Dìdictví její tety.
1:36:38
Byl tam dodatek.
1:36:39
No, obere tì o polovinu majetku.
1:36:44
Zavolám ti.