Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
... pentru dupã-amiaza asta.
:09:02
Nu vãd de ce sã ne mai întâlnim ºi mâine.
:09:04
Scuzaþi-mã, doamnã.
:09:07
Nu aveþi voie cu câini aici.
:09:10
Va trebui sã vã rog sã scoateþi câinele de aici.
:09:13
Scuzaþi-mã. Eu sunt avocatul d-nei Arness, ...
:09:15
... ºi pentru cã nu este nici un
afiº referitor la câini, ...

:09:17
... asta înseamnã cã nu este nici
o regulã împotriva câinilor.

:09:20
Acum, dacã vreþi sã nu aveþi probleme, ...
:09:22
... vã sfãtuiesc sã vã duceþi la bucãtãrie ...
:09:24
... ºi sã aduceþi ceva de mâncare pentru
William Shakespeare ...

:09:26
... din partea casei.
:09:28
Da, domnule.
:09:30
Îmi pare nespus de rãu, doamnã.
:09:41
Unde ºi când mâine ?
:09:52
Bunã ziua, d-le Sanderson.
:09:53
Oh, d-nã Kline.
Mereu o plãcere.

:09:56
Când o sã am ocazia sã ...
:09:58
... stau cu încântãtorul Georgie din nou ?
:10:02
Oh, uh, pãi, uh, curând, ...
:10:04
... pentru cã-i place foarte mult sã vinã la dumneavoastrã.
:10:08
Uh, d-le Sanderson ?
:10:10
Oamenii ãia care umblau pe aici...
:10:14
Oh. Se utiau la casa Aruda.
:10:19
Sã o jefuiascã ?
:10:20
Nu, uh, sã o cumpere.
:10:23
Oh, te rog.
:10:25
Dacã sunt în cartierul ãsta
fãrã sã care ceva...

:10:28
Da.
:10:30
Ei... mi-ar plãcea sã mai stãm de vorba, ...
:10:32
... dar aºtept pe cineva.
:10:34
Ohh.

prev.
next.