Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Preèo?
:05:03
Pretože tie úbohé
poplatky nás nezaujímajú.

:05:05
Pomôžu nám dosta sa k jej
obchodnej spoloènosti,

:05:07
multimiliardovej "Arness cofee" spoloènosti.
:05:29
Èo potrebuješ, Howie?
:05:31
Len som ti prišiel zablahožela,
k obratu.

:05:34
K akému obratu?
:05:36
Odstavil si Gendlera.
:05:37
Prosím a.
Gendler ma netrápi.

:05:41
Jasné. Netrápi a.
:05:43
Èo som si to kruci myslel?
:05:47
Myslel som, že by sme sa po práci
:05:48
mohli ty so mnou ís opi,
:05:50
alebo pozrie nejaké baby.
:05:52
Nemôžem. Mám stretnutie
s pani Arnessovou o 18:00.

:05:54
A mimochodom, hovorí sa
"Ís sa opi ty a ja",

:05:57
nie, "Ty so mnou."
:05:58
Niekto ti píše.
:06:00
Kto je to Právnièka?
:06:03
Nikto.
:06:04
Hej. Dáva si niekto
rande naslepo na internete?

:06:07
Nie. Veï vieš, teda,
technicky, ale nie.

:06:09
Spoznal som ju v miestnosti práva.
:06:12
Je, ve¾mi nóbl a chytrá.
:06:15
Kedy ju pretiahneš?
:06:16
Oèakávam ju dnes o 19:00.
:06:18
Bože. Ty ju oèakávaš.
To znie zaujímavo.

:06:20
A to je ona?
:06:21
Je atraktívna, že?
:06:23
Pripúšam.
No nie je to moja káva.

:06:25
Ako to...
je úplne roztomilá.

:06:27
Vyzerá príliš chudo, Petey.
:06:29
Mám rád svoje mäsko,
pokia¾ nie som moc drzý.

:06:32
Nie si moc drzý.
:06:34
Dobre, pokia¾ ato vzrušuje
,tak ma to len teší.

:06:38
Pretiahol si niekoho po Kate?
:06:41
Pretia... Mal som jej zavola.
:06:43
Sofia, môžete zavola mojej žene?
:06:45
-Bývalej žene.
-Bývalej žene?

:06:47
Hneï to bude.
:06:48
Tak s týmto ti nepomôžem,
priate¾u. Maj sa.

:06:53
Peter, nemôžeš poruši
ïalší s¾ub, èo si im dal.

:06:55
Nemôžeš.
:06:57
Povedal som, že ich
nemôžem zobra na Havaj.

:06:59
Nepovedal som, že si ich nezoberiem.

prev.
next.