Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:03:26
Gendler.
:03:33
- Dobro jutro, gosn.
Sanderson. - Zdravo.

:03:35
Dobro jutro, Piter.
:03:36
Kako si?
:03:40
Gospodo.
:03:41
Oh, dobro. Piter je tu.
Možemo da poènemo.

:03:44
U redu. Na neodložne poslove.
:03:46
Do nas su došli glasovi
:03:47
da je bogata naslednica
gda. Virdžinija Arnes

:03:50
otpustila svoje advokate.
:03:53
Virdžinija Arnes.
:03:54
74 godine, rodjena i
odrasla u Atini, Džordžija.

:03:57
U svojoj 13 godini,
:03:58
...poslata je u internat u Englesku,
:04:00
...gde je boravila sve do skoro.
:04:03
To je bilo samo do pre dva dana.
:04:05
Impresivno.
:04:06
Svi smo èuli...
:04:08
da gospodjica Arneshas
ima apetit za napredovanje.

:04:12
I donela je novo znaèenje
terminu "Konzervativno"

:04:15
Neæe biti lako...
:04:17
Ona je paranoièna i
sumnjièava. - Peter...

:04:20
Ja sam momak za nju.
:04:21
Sam sam. Mogu da joj
pružim noæi, vikende.

:04:24
Zar se ti neženiš u subotu, Todd?
:04:26
To je fleksibilno.
:04:28
I Peter, ne želim da se mešam u
:04:30
tvoj porodièni odmor na Havajima.
:04:32
Vi nastavite.
:04:34
Ja æu se pobrinuti za to.
:04:37
M a h a l o.
:04:40
Pa to je divno od tebe, Todd.
:04:42
Mislio sam, vi mladi
definitivno èepite svoje dup...

:04:46
...e u kompaniji,
:04:48
naroèito na godišnjoj igri softball-a.
:04:51
Ali jednoj konzervativnoj
74-godišnjoj ženi?

:04:55
Ono što æemo uraditi, je da neæemo zaraèunati
gospoði Arneson ni jedan jedini cent

:04:59
za taj posao.

prev.
next.