Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Koga zoveš?
:18:04
Policiju.
:18:08
Policijska stanica. Poruènika
Panelia. Molim vas saèekajte.

:18:10
Šta je to?
:18:11
To su svi naši email-ovi.
:18:15
Mislim da bi bili zainteresovani
da èuju o ovome.

:18:17
I onome što ti tražiš bum-bum
u federalnoj ustanovi.

:18:20
I ja æu poslati slike.
:18:22
Hvala što ste saèekali.
Mogu li vam pomoæi?

:18:28
Ovako, ovo je samo
za veèeras, razumeš?

:18:36
Uredu.
:18:38
Snaæi æu se sa ovim.
:18:40
Ali, vidi, nemoj ni da pomišljaš
:18:42
da se ušunjaš ovde i
pogodiš me u guzu,

:18:45
jer si upropastio svaku
šansu sa ovom sestrom.

:18:47
Sanjaj o tome.
:18:50
Molim te.
:18:56
Ooo, moj bože! Krevet!
:18:58
Ooo, fini, veliki, krevet sa jastucima.
:19:01
Ooo, bez cimera, sama samcata.
:19:21
Charlene?
:19:24
Charlene.
:19:29
Charlene! Hajde, nemoj da se zezaš.
:19:33
Ko je to? Ko je to?
:19:35
Ko hoæe sa Lin-om
:19:38
Ostavio sam neke torbe napolju.
:19:40
Mislio sam da možemo da
razgovaramo o tvom sluèaju.

:19:44
Aaa!
:19:45
Šta je, psu? Gde su torbe?
:19:47
Hej, pogodi šta, devojko?
Tvojoj igri je došao kraj.

:19:50
Zato što sam spalio sve te email-ove.
:19:52
Ukljuèujuæi i rezervnu
kopiju iz tvog kaputa.

:19:54
I izbrisao sam sve iz mog raèunara.
:19:57
Tako da se ti i ja nikada
nismo ni upoznali.


prev.
next.