Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
I ona im je rekla da izvršilac
:37:03
nije imao tetovažu na grudima.
:37:05
Nikada nisu rekli mom
advokatu o ovom sranju.

:37:07
To je zadržavanje oslobaða...
:37:08
oslobaðajuæih dokaza. Narod
protiv Stanley, znam.

:37:13
Kako ti to znaš?
:37:14
Zašto nebi to znala?
Provalila je stvar.

:37:17
Prokletstvo Peter, sve što sam
radila tamo je èitanje pravnih knjiga.

:37:19
Sa razumevanjem.
:37:21
Uspela sam da te ubedim da sam advokat.
:37:23
Mislim, ti oèigledno imaš
neke džepove inteligencije.

:37:26
Pa, zašto onda tako hodaš, prièaš i ponašaš
se tako kako se ponašaš?

:37:31
Zato što je to seksi.
:37:33
To nije gluma!
:37:36
Ovo sam ja.
:37:37
Hoæu da kažem, ti misliš da ja
nemogu da prièam kao ti?

:37:39
Oo Peter,
:37:41
Jednostavno mi se sviða to što si
uradio sa ovim prostorom!

:37:43
Tako je sterilno, tako... tako blago
tako divno!

:37:47
Vidiš? Ti to možeš.
:37:48
Oo, svidelo ti se, ha?
:37:50
Onda, možeš slobodno da me
poljubiš u moju prirodno crnu guzu,

:37:52
zato što mi netreba tvoje odobrenje.
:37:53
Ne, njoj ne treba tvoje odobrenje.
:37:55
Hej, zar ne misliš da i ja pravim kompromis
u vezi svog ponašanja?

:37:58
Misliš da volim da
hodam ovako kao utegnuta... belèuga?

:38:02
Da. Znam ja vaš žargon.
:38:07
Peter, g. Tobias dolazi da te vidi.
:38:08
Oo, bože.
:38:11
Dobro, ovo æe biti interesantno.
:38:12
Uu - oo. Šta treba da radimo,
da se igramo "sakrite sestru"?

:38:15
Ili da glumim robinju ponovo?
:38:18
Samo... samo budite prirodni.
:38:22
- Izvedimo je napolje. - Zašto
da je ne izvedemo napolje?

:38:30
Um, um, um, um, um...
:38:36
Peter... Howie.
:38:38
Ed.
:38:39
Ko je ovo?
:38:41
- Uu, ovo je... - Pa, mi mi samo imamo...
:38:43
Dobro, g. Sanderson, vidim
da ste previše zauzeti.

:38:46
Zato i toliko cenim
:38:48
to što ste nam ponudili
vaše usluge besplatno.

:38:50
Oo, ja... dobro, ja samo... bože moj.
:38:53
Peter...
:38:55
Dobro, vidite g. Sanderson ovde,
:38:57
on je božanstven èovek, da takav je...

prev.
next.