Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
To je verovatno i razlog zašto
je tvoja žena ostavila tvoje žalosno dupe.

:50:03
Dobro, Oprah, kad si veæ
tako dobra s'vezama,

:50:05
kako to da nemaš deèka?
:50:07
Imala sam.
:50:11
Samo što se nisam èula ni videla sa njim
:50:13
odkako sam otišla pre èetiri godine.
:50:15
Bila si zaljubljena u njega?
:50:41
Hajde da igramo.
:50:43
Ha ha ha ha... ne.
:50:44
Hajde bre. Kada si poslednji put igrao?
:50:47
Na svom venèanju.
:50:48
Nebrini, umem da igram.
Ali jednostavno to neželim.

:50:52
Hajde uglaðeni pokaži šta imaš.
:50:54
Umem da igram. Samo ne želim.
:50:56
Èoveèe, ti neznaš da igraš.
:50:57
- Pa, imam pokrete. - Da vidim.
:51:00
Uredu, uredu.
:51:01
Važi, još samo poslednji gutljaj ovde.
:51:11
Šta je bre, piški ti se?
:51:12
Ovo je bilo in u srednjoj školi.
:51:14
Èoveèe, gledaj, ne
možeš da igraš mozgom.

:51:17
Moraš da osetiš. Hajde, sad.
:51:18
Pokaži mi kako si napravio decu.
:51:23
Šta doðavola...?
Šta je to?

:51:25
To ja super za epileptièare. Hajde, sada.
:51:27
Moraš da mrdaš karlicu.
:51:29
- Više kukovima. - Tako je.
:51:32
Samo opušteno, tako.
:51:37
Znaš, žao mi je. Ne mogu tu ništa.
Nedostaje mi.

:51:40
O, trgni se, više.
:51:43
Trgla sam se ja.Trgnuta sam.
:51:52
O, bože, Ash.
:51:53
Još uvek nemogu da verujem
da su te udarila kola.

:51:57
Jesi li zvala advokata?
:51:59
O, nemogu da zovem
advokata. Bila sam nepažljiv pešak.


prev.
next.