Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Moramo da oèistimo ovaj stan!
1:07:02
Hej, penjite se gore i spremite se!
1:07:04
A šta ti èitaš ?!
1:07:05
Penji se gore! Hajde! Hajde!
Hajde! Hajde! Hajde!

1:07:07
Hej, yo, P., dok imamo još minut...
1:07:09
nešto sam stvarno htela da ti kažem...
1:07:12
Pa, moraæeš da saèekaš.
1:07:25
Deco stigla je!
1:07:34
Gdjo. Arness?
1:07:36
Oh!
1:07:37
Preæi æu odmah na stvar, g. Sanderson.
1:07:41
Kruže neke glasine
1:07:43
da u vašem privatnom životu
kao i vašoj kuæi vlada nered,

1:07:49
i to me je veoma uznemirilo.
1:07:51
Neznam ko vas je to
dezinformisao, ali molim vas udjite.

1:07:54
Nesviða mi se pomisao da ste u zabludi
u vezi

1:07:56
mene i moje porodice.
1:07:59
Sarah? Georgey?
1:08:01
Seæate se gdje Arness?
1:08:04
Tako nam je drago što vas vidimo ponovo.
1:08:07
Um, tata, kada budeš imao vremena,
1:08:09
hoæeš li da mi pomogneš da uradim
svoj izveštaj o kraljici Viktoriji?

1:08:13
Sigurno, maèe.
1:08:15
I nemoj da zaboraviš, æale,
da sutra dodješ u školu

1:08:18
i pomogneš nam oko
hrane za siromašnu decu.

1:08:21
Jesam li ikada zaboravio da
pomognem siromašnoj deci?

1:08:24
Ne, æale. Nikada.
1:08:28
Iskreno, g. Sanderson,
imate stvarno divan dom.

1:08:33
Hvala vam.
1:08:34
I vaša deca se jako lepo ponašaju.
1:08:36
Oni su andjeli.
1:08:38
Oh, Wiiiliame.
1:08:40
Oo, vidite!
1:08:41
Dopao mu se vaš deèak.
1:08:43
To je tako slatko.
1:08:44
U svakom sluèaju, možemo da
odemo u jazbinu i sredimo ugovor...

1:08:47
Šta to tako božanstveno miriše?
1:08:49
Aa, to mora da Charlene
priprema veèeru.

1:08:52
U svakom sluèaju, ugovori...
1:08:53
Nisam namirisala ovakvu domaæu kuhinju
, još od kad sam bila dete.

1:08:57
Stvarno? U svakom sluèaju...
1:08:58
Vraæa mi neka lepa seæanja.

prev.
next.