Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Šta to doðavola znaèi?
1:17:03
Ja jednostavno neverujem
u ovo. Brinem se za nju.

1:17:06
Nesviða mi se što je sada, tamo
negde sasvim sama.

1:17:08
Zabrinut si za jadno,
nevino, nežno stvorenje

1:17:10
koje teško može da se snaðe na ulici?
1:17:13
A šta je samnom? Tobias æe me otpustiti!
1:17:15
I još jedna dobra stvar...
1:17:16
Ako gdja Arness pozove policiju,
mogu da odem u zatvor!

1:17:18
Evo lokalnog broja biroa.
1:17:20
FBI veoma ozbiljno tretira
pružanje utoèišta beguncima.

1:17:23
Gospodo, biæete prvi koji
æe to èuti od mene.

1:17:29
Arness nije pozvala
pandure, pozvala je FBI.

1:17:31
- Sada, nisi me video. - Video sam te.
1:17:33
Ne, mislim, nisi me video.
1:17:34
Ali upravo te gledam.
Šta to...

1:17:38
Ako se budeš èuo s'njom,
1:17:40
molim te reci joj da je super mesto
kroz prozor i...

1:17:44
dobiæe nastranu igru samnom.
1:17:58
Zašto se kaèiš sa Lene?
1:18:00
Ja se ne kaèim s'njom, ja joj pomažem.
1:18:02
Sranje!
1:18:03
- Ugh!
1:18:04
Uu! Govorim ti istinu!
1:18:06
Slušaj. Nemoj sluèajno da
ponovo otvaraš taj sluèaj.

1:18:09
Od sada æu ja to da vodim za nju.
1:18:11
Neæu ponovo da otvaram
sluèaj. Sluèaj je zatvoren.

1:18:13
Skloni se iz njenog života.
1:18:16
Ako budem morao da se vratim
ovamo stvari æe biti krvave.

1:18:19
- Ugh!
1:18:22
Možda bi jednostavno trebalo
sada da završim sa tim.

1:18:36
Hej, hej, hej, hej, hej.
1:18:38
Moramo da nadjemo Charlene.
1:18:39
Mislila sam da mrziš Charlene.
1:18:41
Saznao sam da je nevina.
1:18:42
Znao sam. Znao sam.
1:18:45
Gde bih mogao da je nadjem?
1:18:46
Pa, mogao bi da je nazoveš.
1:18:48
Kako mogu da je nazovem
kada neznam gde je?

1:18:52
Dala sam joj tvoj telefon, u sluèaju da...
1:18:56
Dala si joj moj novi
titanijumski mobilni od $ 600?


prev.
next.