Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Ja se ne kaèim s'njom, ja joj pomažem.
1:18:02
Sranje!
1:18:03
- Ugh!
1:18:04
Uu! Govorim ti istinu!
1:18:06
Slušaj. Nemoj sluèajno da
ponovo otvaraš taj sluèaj.

1:18:09
Od sada æu ja to da vodim za nju.
1:18:11
Neæu ponovo da otvaram
sluèaj. Sluèaj je zatvoren.

1:18:13
Skloni se iz njenog života.
1:18:16
Ako budem morao da se vratim
ovamo stvari æe biti krvave.

1:18:19
- Ugh!
1:18:22
Možda bi jednostavno trebalo
sada da završim sa tim.

1:18:36
Hej, hej, hej, hej, hej.
1:18:38
Moramo da nadjemo Charlene.
1:18:39
Mislila sam da mrziš Charlene.
1:18:41
Saznao sam da je nevina.
1:18:42
Znao sam. Znao sam.
1:18:45
Gde bih mogao da je nadjem?
1:18:46
Pa, mogao bi da je nazoveš.
1:18:48
Kako mogu da je nazovem
kada neznam gde je?

1:18:52
Dala sam joj tvoj telefon, u sluèaju da...
1:18:56
Dala si joj moj novi
titanijumski mobilni od $ 600?

1:19:00
Dobra ideja. Hajde.
1:19:01
Š-šta ti se desilo sa glavom?
1:19:18
Metropoliten muzej umetnosti.
Kako mogu da vam pomognem?

1:19:21
Znam ko ti je smestio.
1:19:23
Šta? Ko?
1:19:30
Upadaj.
1:19:35
Dakle, šta ima?
1:19:37
Tip mi je uperio pištolj u glavu
1:19:38
i rekao mi da ne
otvaram ponovo sluèaj.

1:19:40
Razmišljam, "zašto on to radi"?
1:19:41
I onda mi sine... To je
zato što je on umešan.

1:19:45
Proklet bio.
1:19:46
Nemogu da verujem da
mi je Udovica to uradio.

1:19:50
Gde misliš da je?
1:19:51
Nemam pojma.
1:19:54
Verovatno u centru grada u tom klubu u kom
visi, koji se zove "Dole ispod"

1:19:59
Moram da dobijem priznanje.

prev.
next.