Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:31:03
Što da ne?
1:31:15
Dodjavola s'tvojim predlogom.
1:31:16
Stani bre. Charlene je
spremna da te pregazi.

1:31:19
Zna ko ti je bio sauèesnik.
1:31:21
- Oo, to je stvarno
smešno. - Ne šalim se.

1:31:23
Oni su dole na parkingu i èekaju moj signal...
1:31:25
i... i... i signal je...
1:31:27
ako se nevratim, zvaæe FBI.
1:31:29
Nije bilo sauèesnika, budalo.
1:31:31
Na fotografiji je bila devojka.
1:31:33
Ne, tamo je neko u haljini sa perikom.
1:31:36
Ti...
1:31:38
Ostavio si njenu odeæu, pištolj i novac
1:31:43
Vidiš?
1:31:44
Jednostavno si previše prokleto pametan
za svoje dobro.

1:31:53
Vidi, nemožemo više da èekamo.
1:31:55
Èekaj, èekaj. Charlene!
1:31:57
Otvori. Udovica hoæe da me vidi.
1:31:58
Ko kaže?
1:31:59
Kaže Lene.
1:32:02
Peter.
1:32:03
Pa, nije li ovo psihièki momenat?
1:32:05
Došla sam samo da te vidim.
1:32:07
Hajde, Udovice.
Ovo je izmedju tebe i mene.

1:32:09
Pusti ih.
1:32:10
Nema probiema.
1:32:12
Ugh!
1:32:13
Oh, sranje.
1:32:15
Šta... hajde, sad. Šta to radiš?
1:32:17
Ugh!
1:32:18
Imam ga.
1:32:20
Nišani, nišani, Howie! - Daa!
1:32:23
Uf - huu! Ko sad ima pištolj, haa?
1:32:26
Ko sad ima taj pištolj? Homie, tako je.
1:32:28
Spuštajte sva dupeta na pod!
1:32:30
Dupeta na pod gde
mogu da ih vidim, haa?

1:32:32
Vodi ih napolje!
1:32:38
Ugh!
1:32:42
Pièkice.
1:32:58
Nije baš tako zabavno?

prev.
next.