Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:35:01
licu.
1:35:02
Oh!
1:35:03
Uh, licicu.
1:35:05
Lic...
1:35:07
Licencu?
1:35:08
Licencu.
1:35:10
Oo, dodjavola s'tim.
1:35:12
Verujem da sam stondirana.
1:35:15
Samo nemojte nikome da kažete
da ste me videli ovakvu.

1:35:19
Gdjo. Arness...
1:35:21
William.
1:35:22
Oh, Bože, ti si jedan ružan pas...
1:35:24
i težak.
1:35:25
Evo, imam ga.
1:35:27
Hvala vam.
1:35:28
Ima li u kraju neko mesto gde služe
veèeru 24 èasa?

1:35:32
Znam za jedno. Odvešæu vas tamo.
1:35:34
Umirem od gladi.
1:35:35
Uredu ste momci?
1:35:36
Šta misliš?
1:35:37
Yo, opušteno Bako.
1:35:39
Yo, vidimo se Bako.
1:35:41
Jako loše, ortak.
1:35:49
Pa, to nije dovoljno dobro.
1:35:50
Jednostavno moraš da nastaviš da
pokušavaš, zar ne?

1:35:52
Zvao sam gdju Arness èetiri puta. Ona
hoæe da razgovara samo sa Peter-om.

1:35:55
Dobro, znaèi onda moramo
da ga zadržimo ovde.

1:35:56
Oh, hej, momci.
1:35:58
Peter.
1:35:59
Da li sam vam pomenuo
da æu da pokrenem svoj posao?

1:36:01
Ali ti nemaš sredstva.
1:36:04
Pa, imam jednog
klijenta multimilijardera.

1:36:07
To je za poèetak.
1:36:09
I partnera.
1:36:10
Ja sam skroz u tome, G.
1:36:12
Idemo.
1:36:13
Izvinite me.
1:36:16
Peter, možemo da razgovaramo o ovome.
1:36:18
Ed, možeš da me poljubiš
u moje prirodno crno dupe.

1:36:30
Peter...
1:36:31
Ashley, koga ti radiš ovde?
1:36:32
Oh, Ja sam, uu, sastanak, uu, uu...
1:36:35
Za tetkinu imovinu.
- Za imovinu njene tetke.

1:36:37
Ovo je bio dodatak testamentu.
1:36:39
Pa, oprostite se od polovine svojih stvari.
1:36:44
Zvaæu te.

prev.
next.