Brother Bear
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:00
Je to poøádnej strom.
:31:02
Když jsem byl malý,
nauèil jsem se šplhat na stromy.

:31:05
na všechny možný stromy.
:31:07
Šplhal jsem na borovice, jedle,
duby, javory...

:31:11
Tlusté, staré, mladé...
:31:15
... opuchl mi jazyk.
A od té doby si dávám pozor na to co olizuju.

:31:24
Vidíš. Takže jen...
:31:27
použiješ vìtev.
:31:33
To bylo legraèní.
Udìlej to ještì jednou.

:31:35
Nemusíš nìkam jít?
:31:37
Jo, na "Lososovou skálu".
:31:40
Udìláme to takhle, osvobodím tì
a pùjdem tam spoleènì. Souhlasíš?

:31:44
Tak jo.
:31:46
Jestli mì odsud nìjakým kouzlem dostaneš
pùjdu s tebou na tu...

:31:50
"Lososovou skálu".
:31:51
Je mi to jedno.
Ale jestli se ti to nepovede...

:31:53
...otoèíš se, odejdeš odtud
a už se nikdy nevrátíš.

:31:58
- Pøísaháš?
- Ano.

:32:00
- Pøísahej na dráp.
- Dobøe. Pøísahám na dráp.

:32:03
Já jen, že je to lidská past,
a ty jsi jen malé hloupé medvídì.

:32:06
Neexistuje žádný zpùsob, jak by se......
:32:14
Dobrá. Pøes den pùjdem
a v noci budem spát.

:32:17
Budem spoleènì trávit všechen èas. Vzhùru na cestu.
:32:22
Utíkej!
:32:24
Drahoušku.
:32:41
Denahi?
:32:42
Denahi, našels mì!
:32:45
Neuvìøíš,
jakou jsem mìl noèní mùru.

:32:49
Denahi?
To jsem já, Kenai.


náhled.
hledat.