Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Viòð nekad neasina savus nagus pret koku. Viòð nekad
nav atradies ziemas guïâ.

:54:05
Koda, Koda!
:54:06
Ha, ha! Ehm. Vai varu ar tevi mazliet aprunâties?
:54:09
Atvainojiet mûs.
:54:10
Hmm. Viòð ir nedaudz nervozs, vai ne?
:54:14
Labi, labi.
:54:16
Koda, es...
:54:18
Uh, man ir jâiet.
:54:20
-Labi, kad tu atgriezîsies, mçs varçtu iet un...
-Es... es neatgriezîðos.

:54:24
Ko? Kâpçc ne?
:54:27
Tâpçc ka... Redzi, to ir grûti izskaidrot.
:54:31
Tu aizej?
:54:32
Nç. Es... es domâju, jâ.
:54:35
Uh, redziet, tas ir tâpçc, ka es... es... Es te neiederos.
:54:39
Neiederies? Katrs lâcis ðeit iederas.
:54:43
Ha, ha! Nâc, draugs.
:54:45
Visi ir aicinâti
:54:46
Priecâjamies!
:54:47
Ðâdi mçs dzîvojam
:54:51
Mçs visi esam viens par otru
:54:55
Priecîgi dot
:54:59
Ar visu, kas mums ir mçs dalâmies
:55:02
Un viens par otru rûpçjamies
:55:05
Tâpçc, nâc!
:55:06
Esi sveicinâts mûsu ìimenç
:55:10
Mûsu brâlîgajâ laikâ
:55:14
Mçs esam priecîgi dalîties ar
:55:17
Jaunajiem draugiem
:55:19
Nav ne kas tâds, ko mçs nedarîtu
:55:21
Es sveicinâts mûsu ìimenç
:55:23
Laipni gaidîts ìimenç
:55:25
Pievienojies laimîgiem brîþiem
:55:27
Mçs esam tik ïoti laimîgi
:55:29
Ðîs ir mûsu dzîres
:55:31
Tu zini un pats labâkais
:55:33
Pats labâkais ir tas
:55:34
Ka mçs esam ðeit lai tajâs dalîtos ar visiem
:55:37
Ðeit ir cieða saikne starp mums
:55:39
Kuru nevar izskaidrot
:55:42
Ðie ir dzîves svçtki
:55:46
Un draugu atkal redzçðanâs
:55:51
Es zinu, ka esmu te par tevi
:55:54
Un, ka tu par mani
:55:57
Tâpçc nâc!
:55:58
Es sveicinâts mûsu ìimenç

prev.
next.