Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
pentru curaj, sau putere,
sau maretie.

:06:04
Stiti voi,
ceva care sa mi se potriveasca.

:06:05
Ce zici de un mamut
pentru capul tau mare?

:06:07
Asigura-te
ca ai legat cosul.

:06:09
Nu-ti face griji.
:06:11
Nici un urs prost nu
se va apropia de peste.

:06:13
Leaga-l.
:06:15
Leaga-l.
:06:17
S-a intors!
Hei, toata lumea, Tanana s-a intors!

:06:19
Haide!
:06:22
Haide, Kenai, sa mergem!
:06:23
Haide, haide.
:06:25
Tanana are piatra ta!
Haide!

:06:32
* Ooh, great spirits
of all who lived before *

:06:36
* Take our hands and lead us *
:06:39
* Fill our hearts and souls
with all you know *

:06:42
* You know, you know, show *
:06:44
* Show us that in your eyes *
:06:47
* We are all the same *
:06:50
* Brothers to each other *
:06:52
* In this world, we remain *
:06:55
* Truly brothers,
all the same *

:06:58
* Brothers, all the same *
:07:04
-T anana.
-Ce?

:07:04
-T anana.
-Ce?

:07:05
T anana. Ha ha ha!
:07:07
Hei , buna iubita mea.
:07:10
Ce fetita mare.
:07:14
Cand fiecare din noi ajunge la o varsta...
:07:17
marile spirite
ne arata...

:07:19
un totem care sa ne ghideze
prin viata.

:07:24
Unii dintre noi ne folosim de curaj
pentru a ne ghida.

:07:27
Ha ha.
:07:28
Altii de rabdare.
:07:33
Si unii dintre noi, de frumusete.
:07:38
Kenai...
:07:42
Ai emotii?
:07:43
Whew. Entuziasmat.
:07:45
Ooh, e normal sa fi.
E una buna.

:07:48
Kenai,
Am fost pe munte...

:07:51
unde luminile
ating pamantul...

:07:54
si marile spirite
mi-au dezvaluit totemul tau.

:07:59
Pentru a deveni barbat, faptele tale
trebuiesc ghidate de un singur lucru.


prev.
next.