Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
對,對,對
:25:01
你對事物會有一番全新透徹的看法
:25:04
你看到的是黑白還是彩色的景象?
:25:07
嘿,听我說
:25:09
是你自己搞成這付模樣的
:25:11
如果你想變回來,去找你哥的靈魂說
:25:17
你會在山上找到他...
:25:18
在光芒与大地交接之處
:25:21
他會躍你彌補你所犯的錯誤
:25:24

:25:26
塔娜娜?
:25:28

:25:32
我甚至不曉得怎樣到那兒呢
:25:34
它們怎中F?
:25:36
我不知道
:25:37
它們几秒鐘前還在這里...
:25:38
現在卻不見了
:25:40
嗯,真是太奇怪了,對吧?
:25:41

:25:43
你沒吃掉它們,也不知道它們的蹤影?
:25:46
嘿,嘿,你們
:25:48
你們剛剛說話了
:25:49
退-退后...要很慢很慢地
:25:53

:25:56
我們到了嗎?
:25:58
別逼我調轉隊形
:26:00
嘿,等等,等等!
回來!

:26:04
我想找出光芒...
:26:06
他到底在干嘛?
:26:07
老天,我不知道!
也閉O海鷗拉屎掉在他身上了

:26:11
天啊,我想他正朝這邊看呢
:26:13
-快閃,這邊
-不,不,不,這邊

:26:17
-非常感謝你
-好,就待著別動吧

:26:19
嘿,你們兩個
:26:20
低頭,低頭
:26:22

:26:24
裝成我們不在這里的樣子
:26:26
-哦,我們不在這里
-噓! 你在干嘛呀?

:26:28
-你說過要講...
-別開口說話,噓

:26:30
-好
-我說過別開口說話

:26:32
抱歉
:26:34
-拜主別吃我們!
-你不會喜歡我們的

:26:36
我們的肉真的很難吃
:26:37
對,吃那只腦子長蹄的
:26:39
很好,臭松球
:26:41
-爛尾巴
-鳥仔腿

:26:42
大鼻子!
:26:42
-對不起
-你說得太過份了

:26:45
-好,對不起啦
-兩位

:26:47
況且你的鼻子比我的大
:26:48
我不會吃任何一個啦
:26:50
好險!
:26:52
你心腸真好
:26:53
沒錯! 嘿,我叫洛特,這是我哥杜克
:26:56
你好嗎,熊兒?
:26:57
別那樣喊我
:26:59
抱歉...熊先生?

prev.
next.