:13:00
Je to snad a nemoné ho nahradit.
Ale show musí jít dál.
:13:05
A my si nedokáeme na jeho místì pøedstavit nìkoho jiného
:13:08
ne mladého Evana Baxtera.
:13:10
Oh G.... Au chlapèe...
:13:14
gratuluji, Evane.
:13:16
Díky. Jsem velmi pyný
:13:18
Jak jsi øekla, nikdo nenahradí Petera Finemana.
Budu dìlat tuto práci nejlépe, jak dokáu.
:13:21
Musím øíci, e jsem velmi pyný, e jsem èástí
naí Buffalské spoleènosti.
:13:25
A myslím si e velké mìsto je jako velký recept
:13:30
ve kterém jsou obyvatelé,
trochu solidarity,
:13:35
moná pár oøíkù,
:13:40
Vechno smíchané s láskou a podporou naich rodin.
A to vechno dìlá tohle mìsto místem kde se dá ít s láskou .
:13:47
To bylo srdceryvné.
- Vánì.
:13:49
Take pøipravil jsem si takovou malièkost.
:13:51
OK, pojd´me ted´ k excentrickému
Bruceovi Nolanovi, naivo z Niagarských vodopádù.
:13:54
Ei, blaznivý Bruce!
:13:59
Bruce? Mluv Bruce.
Halo?
:14:01
Mluv miláèku, mluv.
:14:02
Co se stalo?
:14:04
Máme Walta Disneyho.
:14:05
Je jako zmrzlý.
:14:06
Moná jen nemáme zvuk.
Zkontroluj spojení.
:14:07
Jak se zdá máme nìjáké
technické problémy.
:14:10
Spojení je dobré, Jacku.
:14:11
No tak.. mluv Bruce!
:14:13
Do háje!
:14:14
Pøiprav se, e tvùj krevní tlak poroste a do nebe.
:14:16
prosím miláèku, øekni nìco, øekni nìco.
:14:18
Bruce
:14:19
Mluv!
:14:23
Halo Susan!
:14:24
Díky bohu!
- Bruce Nolan je tu.
:14:25
Z "Maid of the Mist" u Niagarských vodopádú, New York.
:14:29
Jako první, mì nechte pogratulovat
:14:33
Evanovi bastardovi, pardón chci øíci, Baxterovi.
:14:37
je dobré vìdìt, èeho mùou dosáhnout lidi,
kdy se jim dá pøíleitost, narozdíl ode mnì.
:14:43
No a proto, jsem tady s Cathrenovou matkou
:14:47
Øeknìte mi,
:14:48
Proè jste modrý drahokam moøe
vyhodila pøez zábradlí Titaniku?
:14:52
Citila jsi se dobøe kdy Leonardo di Caprio
padal hloubìji pod vodu, a ty jsi bezpeènì sedìla na dveøích
:14:54
Pomohla jsi mu vùbec anebo
jsi mìla strach e ti tvùj tlustý zadek zmrzne?
:14:57
Myslím si e on u zemøel, anebo ne?