1:13:03
Boe?
1:13:06
Jsi tu?
1:13:10
Halo!
1:13:12
Potøebuji tvoji pomoc!
1:13:13
Zatleskej, zatleskej
1:13:16
Zatleskej, zatleskej, ZATLESKEJ!
1:13:23
Vedìl jsem to!
1:13:29
Halo.
1:13:30
Bruce vemohoucí.
1:13:34
Není to tak jednoduché,
jak to vypadá, synku.
1:13:36
Boí práce
1:13:39
Vymklo se to kontrole.
1:13:41
To jsem já,
nevím co teï dìlat.
1:13:44
Jsi pøesný.
7 hodin.
1:13:49
Sedmého o sedmé.
1:14:06
Oh, ted´ je to èisté.
1:14:10
Tak a je to.
1:14:11
Je to dobré, je to dobré.
1:14:15
Je to nádherná vìc
1:14:17
Je jedno jak pinavé to je,
1:14:19
tímto tady se dá vechno vyèistit.
1:14:23
Bylo jich hodnì. Jednodue jsem jim dal to co chtìli.
1:14:26
Ano.
1:14:28
ale nemìli ani ponìtí co opravdu chtìjí.
1:14:34
Tak co mám dìlat?
1:14:39
Rozdìlit jednu polévku není ádný zázrak,
Bruce. Je to jen trik.
1:14:43
Zázrak je kdy,
1:14:46
kdy svobodná matka
1:14:48
s dvìma zamìstnáními si zahraje se svým synem fotbal.
1:14:50
A nebo mladý èlovìk, který øekne "NE" drogám a "ANO" vzdìlání,
1:14:55
To je zázrak.
1:14:58
Lidi chtìjí, aby se vechno udìlalo za nì,