Bruce Almighty
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ναι.
:57:04
Γκρέις, πήρα τη θέση.
:57:05
Ο Τζακ θα κάνει ένα πάρτυ την Παρασκευή το βράδυ για να το γιορτάσουμε.
:57:10
Τι συμβαίνει;
:57:11
Τίποτα.
:57:15
Τι ανόητη που φάνηκα.
:57:17
Ουαου, φωνάζουν αρκετά εδώ μέσα, έτσι;
:57:19
Όχι, έχει ησυχία.
:57:21
Ε! Μπορείτε να μιλάτε πιο σιγά.
:57:23
Σας ευχαριστώ!
:57:25
Υποτίθεται ότι είναι αστείο;
"Δώσ' μου ελπίδες".

:57:29
Τι είπες;
:57:30
Τι συμβαίνει; Σταμάτα να φωνάζεις.
:57:35
Με συγχωρείς, πρέπει να πάω στην...
:57:41
Φταίει το κρασί.
:57:44
Με συγχωρείτε.
:57:52
Τι συμβαίνει εδώ;
:57:54
Τι είναι όλα αυτά;
:57:56
Αφήστε με!
:58:02
Εντυπωσιακό, έτσι;
:58:07
Είμαστε στον παράδεισο;
:58:09
Όχι. Στο Έβερεστ.
:58:12
Πρέπει να βλέπεις "Discovery Channel" που και που.
:58:15
Αλλά υποθέτω ότι δεν μπορείς τώρα.
:58:18
Είσαι νεκρός.
:58:20
Πεθανα;
:58:21
Όχι. Απλά σε πειράζω.
:58:23
Αυτό δεν ήταν αστείο, φίλε!
:58:25
Δεν είναι αστείο!
:58:28
Και οι φωνές στο κεφάλι μου;
:58:30
Είναι μέρος του αστείου;
:58:32
Όχι αυτές είναι προσευχές.
:58:34
Και αν συνεχίσεις να τις αγνοείς, θα γίνονται όλο και περισσότερες.
:58:37
Αφού είναι μόνο θόρυβος.
:58:38
Δεν μπορώ να τις ξεχωρίσω.
:58:40
Δεν τις ακούς, παιδί μου.
:58:43
Για να δούμε.
:58:45
Έχεις αυτές τις δυνάμεις εδώ και μία εβδομάδα τώρα.
:58:48
Πόσους ανθρώπους βοήθησες;
:58:54
Έβαλα σε μία τάξη ορισμένα πράγματα.
:58:56
Τακτοποίησα λίγο τη δική μου ζωή, πρώτα.
:58:59
Εντάξει;

prev.
next.