Bruce Almighty
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Mora da ima užasan ukus.
:12:03
Mama!
-Zoi!

:12:07
Jesi li se danas lepo provela?
:12:10
Da? Vidiš li koliko
lijepo s djetetom?

:12:13
Postala si majka.
Preobražaj je potpun.

:12:18
Ja æu jahati.
:12:20
DEÈJI VRTIÆ "MALA ÈUDA".
-Grace?

:12:22
Ne, ovdje Debi. Ona koju
ne poznaješ. -U redu.

:12:26
ÆAO, DEBI.
-Æao.

:12:28
Oprosti, Debi je danas
zaboravila popiti lijekove.

:12:31
Gdje si? -Ne mjestu koje
se zove "Krug pobjednika".

:12:35
Javljam se uživo s
Nijagarinih vodopada.

:12:38
Super.
-Da, dogaða se. Imam i èišæenje.

:12:41
Znaš li što to znaèi?
Moæi æu stati na svoje noge.

:12:45
Kao onaj s vesti,
u stvarima koje idu uživo.

:12:48
Bože... -Da! Oduvijek smo
prièali o ovome, Grace.

:12:52
Jack me je skoro pozvao.
-Skoro?

:12:54
Da, ali zakonski ne može.
:12:57
Ovo se dogodilo i Suzan Ortega
pre nego što su je stavili u desk.

:13:02
Dobro je.
Dobro je.

:13:04
U redu, dušo.
Samo ne želim da previše radiš.

:13:09
Moram iæi. Zovu me.
-U redu, dušo. Volim te.

:13:16
I to smo završili.
:13:18
Žele da staneš blizu vodopada.
-Skvasit æu se.

:13:22
Zato i žele da staviš ovo.
Samo tako æeš dobiti ekskluzivnost.

:13:27
Znaš što?
Danas mi ništa ne smeta.

:13:31
Zapamti, sto pedeset
šesta godišnjica.

:13:36
Otvoreni su za turiste koji
dolaze na medeni mesec.

:13:40
I za one koji su žedni. Shvatam.
-I intervjuisat æeš Irene Bensfield.

:13:45
Irene, drago mi je.
Izgledate divno.

:13:50
Irene-ina majka je roðena ovdje.
-Divno. -Devetnaest sekundi.

:13:58
Zato što to košta, otrovi iz
fabrike su stvorili incident.


prev.
next.