Bruce Almighty
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Félreértés az egész.
1:02:03
Benned tûz van, Bruce.
1:02:05
És csak kevés nõ viseli el a tüzet.
1:02:08
Van, aki képes rá.
1:02:10
Ez érdekes, mert...
1:02:12
sohasem gondoltam volna, hogy mi valaha is beszélünk...
1:02:25
Grace?!
1:02:34
Ááá... talán levehetnéd rólam a kezed...
1:02:36
Rossz az idõzítés...
1:02:37
Grace!
1:02:39
Grace!
1:02:41
Grace, gyere vissza.
1:02:43
Milyen furcsa, éppen téged hívtalak...
1:02:46
Ó, és Susan szája volt a telefonkagyló, mi?
1:02:50
Õ csókolt meg engem.
Áldozat voltam.

1:02:52
Megpóbáltam lerázni!
1:02:54
Próbáltam megállítani.
1:02:56
De olyan erõszakos volt...
1:02:57
Oké! Elcsesztem.
1:02:59
Hogy hozhatnám rendbe?
1:03:00
Hogyan? Szerezz nekem egy hajót, Bruce!
1:03:02
Mit?
1:03:03
Jól hallottad, egy nagy hajót.
1:03:04
És még két bõröndöt, teli pénzzel.
1:03:06
Attól leszak csak igazán boldog!
1:03:08
Sok pénz és sok kacat.
1:03:10
Persze másoknak lehetnek elmebeteg kívánságaik.
1:03:12
Például hozzámenni a szerelmükhöz, akivel 5 éve együtt vannak,
gyerekeket szülni.

1:03:15
De nekem nem, Bruce!
1:03:16
Adj egy hajót.
1:03:18
Ezért vagy Te is Agglegény, Isten?!
1:03:20
Grace, ne kövess el hibát!
1:03:22
Nem hibát követek el!
1:03:23
Kijavítom a hibát.
Debbienél leszek.

1:03:26
Gondoskodj Sammy-rõl, amíg intézkedek.
1:03:30
Nem hagyhatsz el.
1:03:33
Én vagyok az alfa! Kislány.
1:03:35
Én vagyok az omega! Bébi!
1:03:39
Rendben van! oké! nincs rád szükségem!
1:03:47
Mi a baj, Bruce?
1:03:49
Nem tudja kezelni Grace, hogy versenytársa akadt?
1:03:52
A mérkõzés elmarad - az esõ miatt.

prev.
next.