Bulletproof Monk
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
ali sad imam ime.
:27:04
-Krivo si protumaèio
znaèenje svog imena.

:27:07
Treba ga èitati kao "dom".
:27:11
-To je moje ime
:27:13
Mogu ga èitati kako
god mi se sviða.

:27:17
Što je s tobom, kako se ti zoveš?
:27:20
-Nemam imena.
:27:23
-O èemu prièaš?
:27:24
-Ti si sebi dao ime
:27:26
a ja sam se odrekao svoga.
:27:27
-Što to radiš?
:27:31
Ostavi to!
:27:35
Ne diraj, to je Rolex!
:27:38
-Znam.
:27:40
Zašto si ukrao ogrlicu djevojci?
:27:46
-Nisam je ukrao!
:27:49
Samo sam je posudio.
:27:52
Èuj, mislim da me ona voli.
:27:55
U stvari, znam da me voli.
:27:58
Ako joj vratim...
:28:00
ogrlicu...
:28:01
bit æe moj dužnik
:28:03
i svidjet æu joj se...
:28:05
pa æe me zavoljeti...
:28:09
i to æe sigurno biti tako
:28:11
-Samo bi budala...
:28:12
a to si ti.
:28:14
Ako sazna što si uradio,
:28:15
bit æe još gore.
:28:27
-Zašto spavaš na mom krevetu?
:28:29
-Jer je vrlo udoban!
:28:31
-Poludio si!
:28:34
Sve si mi pojeo,
:28:35
zauzeo krevet...
:28:37
i to je u redu...
:28:38
ali bi mi trebao barem reæi...
:28:40
zašto su te oni ljudi ganjali.
:28:45
-Dobro, probat æu...
:28:48
ti to objasniti tvojim jezikom.
:28:53
Zašto je 10 hot-dogova u pakovanju...
:28:57
ali u svakom možeš
naæi samo njih 8?


prev.
next.