Calendar Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:22
Не, с шоколадовия.
Да, истинския.

1:11:26
От къде по-точно?
1:11:28
От едно студио с едно шоу
с един мъж, чието име не помня.

1:11:32
Нима ще дойдат чак от Америка?
1:11:35
Не.
1:11:36
Ще вземат интервю по телефона?
1:11:38
Взимат интервюта само лично.
1:11:42
След като няма да дойдат и няма да е по
телефона, тогава как...

1:11:46
О, Боже.
1:11:48
Заминаваме за Холивуд.
1:11:53
Шегуваш се.
1:11:56
Рейнълдсън, с "й".
1:12:01
А, там е.
1:12:03
Бихте ли ме свързали със стаята му?
1:12:12
Еди?
1:12:24
"Тоалетната ви беше развалена,
но аз я поправих."

1:12:31
Добре, момчета.
1:12:35
- Какво обичате, офицер?
- Като начало да загасите този джойнт.

1:12:45
- Холивуд?
- Не е екскурзия. Наистина е важно.

1:12:49
Ако ни покажат по телевизията в Америка,
това ще е страхотна реклама.

1:12:54
Представи си, в цяла Америка.
1:12:59
А нашият бизнес, Крис?
Или той не е важен?


Преглед.
следващата.