Calendar Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:03
Еди?
1:17:08
Извинявай, че закъснях! Франк ме забави.
1:17:12
Силия! Колко рокли си взела?
1:17:15
...иначе няма да смогнеш. И ако нещо се обърка,
обади се на леля Софи.

1:17:21
Ще кажеш ли
"Не прави това, което и аз не бих направила"?

1:17:24
Вече е късно за такъв съвет, мамо.
1:17:26
Всички ли имате билет?
1:17:28
Да.
1:17:30
- А паспорт?
- Да.

1:17:32
А подла змия вместо съпруг?
1:17:35
Не? Значи само аз имам.
1:17:38
Да тръгваме!
1:17:41
Хайде.
1:17:44
За Холивуд, моля, на най-бляскавия ви самолет.
1:17:52
Извинете, дами.
Дошли сте на грешното гише.

1:17:59
Попитах четирима души.
1:18:01
Всеки ми каза, че мога да се регистрирам
за полета до Лос Анжелис на кое да е гише.

1:18:04
Чакахме 20 минути
на опашка,

1:18:07
и Вашият представител
ни посочи това гише.

1:18:11
Къде точно сбъркахме?
1:18:14
Не е било нужно да се редите на опашка, мадам.
Летите първа класа.

1:18:17
- Преместили са ви в по-горна класа.
- Ще пътуваме първа класа!

1:18:23
- Може и тук да сe регистрирате, ако желаете.
- Благодаря, мила.

1:18:27
Какво мило момиче.
Знаех си, че е много мила.

1:18:33
- Силия, натисни белия бутон от дясно.
- Това правя.

1:18:38
- От дясно. Белия.
- Чао!

1:18:42
- Чао. Минавам точно под теб,Силия.
- Фантастично.

1:18:49
Заклещих си крака.

Преглед.
следващата.