Calendar Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:06
Vážnì, vím, o èem mluvím.
Když se smìjou, je to dobrý.

:21:11
Je to dobrý znamení, ty vole.
Jestli tì balí Debbie Nolanová...

:21:16
Bez urážky,
ale ta má nejúžasnìjší kozy na svìtì!

:21:21
Má totiž dokonalý manga.
:21:25
Vlastnì, manga asi ne.
:21:27
Nezdá se mi, že by byly tak tvrdý.
:21:30
Možná blumy. Zralý blumy.
Jo, velký, zralý blumy.

:21:41
Ne, co to kecám? Žádný blumy. Balónky.
:21:46
To je vono. Pøesnì takový je má.
:21:50
Páreèek balónkù, který najdeš
za sedaèkou tøi dny po mejdanu.

:21:54
Gazi, nechceš už pøestat mluvit o kozách?
:21:59
Proè bych nìco takovýho dìlal?
:22:03
Myslím, že je to skvìlý nápad.
:22:06
- Tys nedávala pozor, že ne, Ruth?
- Dávala.

:22:10
Koupíme do nemocnice sedaèku.
Uctíme tak Johnovu památku.

:22:14
Pózováním pro hambatej kalendáø!
:22:19
To ne!
:22:21
No tak, posaï se.
Nechci po tobì, abys rajtovala na Harleym.

:22:25
Poøád je to docela skok od tìch kostelù.
:22:28
Jo, ale o to právì jde.
Víš, je to trochu jiný kalendáø.

:22:33
- Je to Johnùv nápad.
- Vážnì?

:22:37
Nejkrásnìjší je ta poslední fáze.
Takže tenhle kalendáø øíká:

:22:43
"Ano, Johne, je to tak." Souhlasíme.
:22:46
Ve vší úctì, neslyšela jsem,
že by øíkal: "Podprsenky dolù."

:22:53
S koženým potahem stojí 999 liber.
:22:56
Snad vám nemusím pøipomínat,
kolik vydìlal loòský kalendáø?


náhled.
hledat.