Calendar Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:09
Haló, to jsou Skipton News?
:52:11
Mohla bych mluvit
s nìkým z propagaèního?

:52:14
Potøebuji zveøejnit oznámení.
:52:16
Paní pøedsedkynì, mohla bych...?
Promiòte, paní pøedsedkynì!

:52:22
- Jde o Knapely.
- Cože?

:52:25
- V Yorkshiru.
- Hezké.

:52:26
Ne, poslouchejte.
Nerada vás ruším uprostøed konference.

:52:30
V mém klubu vznikl problém
a já se cítím povinna vás informovat.

:52:35
Buïte struèná. Tudy.
:52:41
- Ta mrcha!
- Urèitì to neudìlala schválnì.

:52:45
- To slovo nesnáším, ale...
- Tak to neøíkej.

:52:49
Tøeba jí to jen vyklouzlo.
:52:50
Jo, pøed Mooneyovou,
která je náhodou pøedsedkyní

:52:53
- Národní federace ženských klubù.
- Mohly bychom prostì jen...

:52:57
Mary nás tam
schválnì totálnì znemožnila.

:53:00
No, tak prostì...
:53:01
Co, Ruth? Co chceš dìlat, Ruth?
Prosím tì, øekni mi to.

:53:05
Nezapomeò,
že v tuhle chvíli se tiskne 500 kalendáøù!

:53:09
Když nemùžeme použít název
Ženského klubu, nepoužijeme ho.

:53:12
Pokud ale nepùjde o Ženský klub,
pak jde jen o bandu

:53:15
obstarožních nahatejch ženskejch,
co jukají ze zátiší s koláèkama.

:53:23
Bože! Bude to jako pornografie!
:53:31
Nevím, co bylo na té objednávce!
:53:34
Je to asi pod tou plechovkou,
kde bejval ten ohnutej høebík.

:53:38
Budeš si s tím muset
nìjak poradit sám, zlato.

:53:40
Jak to? Kde sakra jsi?
:53:44
Teï nemám èas.
Vrátím se veèer na tiskovku. Èau.

:53:53
Chris Harperová a Annie Clarková.
Jdeme za Brendou Mooneyovou.

:53:57
- Vy jste delegátky? - Ano.
- Ne. - Z Knapely.


náhled.
hledat.