Calendar Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:00
No, tak prostì...
:53:01
Co, Ruth? Co chceš dìlat, Ruth?
Prosím tì, øekni mi to.

:53:05
Nezapomeò,
že v tuhle chvíli se tiskne 500 kalendáøù!

:53:09
Když nemùžeme použít název
Ženského klubu, nepoužijeme ho.

:53:12
Pokud ale nepùjde o Ženský klub,
pak jde jen o bandu

:53:15
obstarožních nahatejch ženskejch,
co jukají ze zátiší s koláèkama.

:53:23
Bože! Bude to jako pornografie!
:53:31
Nevím, co bylo na té objednávce!
:53:34
Je to asi pod tou plechovkou,
kde bejval ten ohnutej høebík.

:53:38
Budeš si s tím muset
nìjak poradit sám, zlato.

:53:40
Jak to? Kde sakra jsi?
:53:44
Teï nemám èas.
Vrátím se veèer na tiskovku. Èau.

:53:53
Chris Harperová a Annie Clarková.
Jdeme za Brendou Mooneyovou.

:53:57
- Vy jste delegátky? - Ano.
- Ne. - Z Knapely.

:54:01
- Máte pøipravený proslov?
- Ano.

:54:03
- Dobøe. Pojïte za mnou.
- A je to.

:54:09
- Co myslela tím proslovem?
- Netuším.

:54:12
Jdete pozdì. Musíte hned na vìc.
:54:14
- A kam?
- Nevím.

:54:18
- Z kterého Ženského klubu jste?
- Z Knapely.

:54:21
- Tady jich je. Bože.
- Jo.

:54:26
Brendo.
Tedy sleèno, pardon, paní pøedsedkynì...

:54:30
- Hlasitìji, prosím.
- Co jste øíkala?

:54:33
Mluvte k publiku, prosím.
:54:45
Tak pojï.
:54:49
A nyní pronese poslední pøíspìvek
dnešního rána delegátka z Napley.

:54:55
Knapely.

náhled.
hledat.