Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Sæl, Marie. Fyrirgefið, voruð þið...
:51:05
Ég veit það ekki.
Varstu búin að bera upp erindið, Marie?

:51:09
Settu penní hjá blómunum.
Þá endast þau lengur.

:51:16
- Hvað var þetta?
- Hver er "niðurstaðan?"

:51:19
- Ég fann styrkaraðila.
- Hvað segirðu?

:51:21
Gleymum prumphænsnunum
hjá Fræjum Carmichaels.

:51:24
- Heilsaðu indælisfólkinu hjá Jennings.
- Bjórinn?

:51:28
Prentkostnaður og kynning.
:51:31
Við þurfum bara að birta
merki þeirra neðst á hverri síðu.

:51:35
Blómafyrirtækið kom til greina
því John hafði dálætum á blómum.

:51:39
En hann drakk aldrei
bjór, Chris. Þú veist það.

:51:42
Það snýst ekki um bjór
heldur peningana þeirra.

:51:57
Dömur... lítið á þetta!
:52:00
Þetta er fallegt.
:52:09
Halló, er þetta Skipton News? Get ég
fengið að tala við auglýsingafulltrúann?

:52:14
Ég vil koma með tilkynningu.
:52:16
Frú formaður,
get ég fengið... Afsakaðu.

:52:19
Frú formaður, afsakaðu.
:52:22
- Það er Knapely.
- Hvað þá?

:52:24
- Í Yorkshire.
- Hrífandi.

:52:26
Leitt að ónáða þig á miðjum fundi,
:52:30
en svolítið kom upp á
sem mér ber að greina þér frá.

:52:34
Þú verður að vera stuttorð. Komdu.
:52:41
- Þrjótur.
- Hún hefði ekki gert það viljandi.

:52:44
- Hið algera. Mér leiðist orðið en...
- Slepptu því þá.

:52:48
- Hún missti það kannski út úr sér.
- Við Brendu Mooney,

:52:51
sem er formaður landssambandsins.
:52:57
Marie spillti orðspori okkar vísvitandi!

prev.
next.