Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
FEBRUAR
:01:03
Damer, jeg ønsker
Iris Benton fra llkley velkommen.

:01:08
Hun skal forklare oss om den
fascinerende verdenen bak tepper.

:01:14
Beklager, Iris.
Jeg må korrigere meg selv.

:01:17
Det er ikke bare tepper.
Det er alle former for teppelegging.

:01:21
Et øyeblikk trodde jeg
det skulle bli kjedelig.

:01:24
Takk, Iris.
:01:29
MARS
:01:32
Jordomseilingen vår
begynte i september i Skipton,

:01:36
da vi bestilte billettene.
:01:39
Det er dem. Det var et spesialtilbud,
og kona mi sa det var viktig

:01:45
å bestille dem før den 25.
:01:52
Takk.
:02:03
Jeg vet ikke med dere,
damer, men Pauline,

:02:06
jeg ante ikke at broccoli
kunne være så spennende.

:02:11
Takk.
:02:13
Så nå, damer, kan jeg få
en frivillig til å trekke vinneren?

:02:22
- Nei.
- Jo.

:02:24
- Greit, jeg skal spørre ham.
- Meld din egen mann som frivillig.

:02:27
Ja, jøss. Hva har Rod
å snakke til KF om?

:02:31
Nettopp. Det er akkurat
det John ville sagt.

:02:34
- Hva i helvete skal jeg snakke om?
- Det blåser jeg i.

:02:37
Alt er bedre enn blomkålens historie,
eller hva det enn er i neste uke.

:02:43
- En...
- Annie, si det.

:02:45
John, hele poenget med KF er...
:02:48
- Hører du etter?
- Hva er poenget med KF?

:02:52
Opplysning, moro og vennskap.
:02:56
Der hører du.
Det stemmer. Det er de tingene.


prev.
next.