Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Jeg vet ikke med dere,
damer, men Pauline,

:02:06
jeg ante ikke at broccoli
kunne være så spennende.

:02:11
Takk.
:02:13
Så nå, damer, kan jeg få
en frivillig til å trekke vinneren?

:02:22
- Nei.
- Jo.

:02:24
- Greit, jeg skal spørre ham.
- Meld din egen mann som frivillig.

:02:27
Ja, jøss. Hva har Rod
å snakke til KF om?

:02:31
Nettopp. Det er akkurat
det John ville sagt.

:02:34
- Hva i helvete skal jeg snakke om?
- Det blåser jeg i.

:02:37
Alt er bedre enn blomkålens historie,
eller hva det enn er i neste uke.

:02:43
- En...
- Annie, si det.

:02:45
John, hele poenget med KF er...
:02:48
- Hører du etter?
- Hva er poenget med KF?

:02:52
Opplysning, moro og vennskap.
:02:56
Der hører du.
Det stemmer. Det er de tingene.

:03:00
For meg er det noe
moren min ville, men så døde...

:03:03
- Du vil elske det.
- Ett frø i hver potte.

:03:06
Du er helt ubrukelig.
:03:10
Se der. Er det i orden slik?
:03:29
Jeg arrangerte Harman-bryllupet, men vi
trenger bordene til konferansen i Guiseley.

:03:35
Herre Jesus. Liljer.
:03:40
Og jeg kunne ikke finne ordreskjemaet.
:03:48
Jeg tenkte at du hadde hengt
ordreskjemaene på den bøyde spikeren.

:03:57
Skal du opp og gjøre lekser?

prev.
next.