Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:00:37
Deci, doamnelor, la momnetul de virf
al intilnirii noastre, oaspetele nostru.

:00:44
Ma bucur sa-i urez bun venit
lui Alan Rathbone din York,

:00:48
care ne va vorbi
despre istoria Milk Marketing Board.

:00:53
Multumesc, Alan.
:00:56
Buna seara,
doamnelor de la Institutul Femeilor.

:01:03
Doamnelor, as dori sa-i urez bun venit
lui Iris Benton din llkley.

:01:08
A venit sa ne conduca
prin lumea fascinanta a carpetelor.

:01:14
Imi cer scuze, Iris. Rectific!
:01:16
Nu sunt doar carpete. Este vorba despre orice fel de tapiterie.
:01:21
Slava Domnului. Pentru o clipa
am crezut ca va fi ceva plictisitor.

:01:24
Multumesc, Iris.
:01:32
Croaziera noastra in jurul lumii
a inceput in septembrie in Skipton,

:01:36
cind am rezervat biletele.
:01:39
Iata-le. A fost o oferta speciala
si era esential, mi-a spus sotia,

:01:44
sa le rezerv inainte de ziua de 25 a lunii.
:01:52
Multumesc.

prev.
next.