Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Imi pare rau.
:33:05
Doar n-o sa ne dam in parada
intr-o camera plina cu barbati.

:33:10
Nu e Franta, pentru numele lui Dumnezeu.
:33:15
Lawrence va pregati fotografia,
va parasi camera,

:33:19
rochiile se dau jos,
si una dintre noi va apasa declansatorul.

:33:27
Corect.
:33:29
Lawrence?
:33:35
Cred ca fetele au ceva
sa-ti spuna.

:33:38
- Scuze.
- Scuze, Lawrence.

:34:05
Asa. Are cineva vreo activitate planificata
:34:10
pentru care am putea s-o propunem pentru aprobare
la Conferinta Nationala?

:34:15
E intotdeauna bine de stiut.
:34:17
N-am vrea sa facem nimic
fara aprobarea Comitetului National,

:34:20
nu cu un mindru IF Knapely,
cu o reputatie nepatata,

:34:26
si ar fi de ajuns doar un mic act
al unor indivizi ticalosi

:34:31
pentru a ruina o reputatie
pe care am construit-o in toti acesti ani...

:34:35
In regula.
:34:37
Uite, noi intentionam sa facem
un calendar pentru John, toate.

:34:42
Da, este pentru colectarea de bani
pentru a cumpara ceva pentru camera vizitatorilor

:34:49
la spitalul Knapely General.
:34:54
- Si?
- Si cu noi pe el.

:34:59
Cite una pentru fiecare luna.

prev.
next.