Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Haideti, doamnelor!
1:24:19
E coperta, si apoi patru pagini
despre cum nu am mai facut sex.

1:24:25
Trebuia sa plec.
Adica, presa o fi calare pe subiect de acum.

1:24:30
Deci Rod trebuie sa se descurce cu toate astea
pe cont propriu atunci, nu-i asa?

1:24:34
Ei bine, el si Jem.
1:24:38
Nu crezi ca nu prea e in caracterul lui Rod,
sa spuna toate astea, nu crezi?

1:24:44
A fost pacalit cumva?
1:24:48
Ai incercat sa afli?
1:24:51
Sau deja te astepta un taxi?
1:24:55
- Te simti bine?
- Da. Sunt bine.

1:24:59
Annie, Chris.
Ei sunt Frank, Scott si John.

1:25:02
- Sunt intr-o trupa numita Antrax.
- Buna.

1:25:05
Am auzit atit de multe despre voi. Suntem cu adevarat
impresionati de ceea ce faceti.

1:25:09
- E o poveste mareata.
- Nu am auzit nimic despre voi.

1:25:12
Eu da!
1:25:15
Te-ai gindit atunci la asta?
1:25:18
Da. Ei bine, da.
Trebuie sa fi fost la locul ala de joaca, da!

1:25:24
Ei bine, stii ce? Sa vorbesc cu asociatele mele
si va cautam noi. Pa!

1:25:30
- Multumesc.
- Cine era la telefon?

1:25:32
- Foarte interesant.
- Cine?

1:25:33
Foarte interesant. Iti spun la machiaj. Suntem
foarte aproape de o afacere. Oh, uite, e el!

1:25:39
Apropo, e Lino sau Leno?
Trebuei sa stim bine cum e.

1:25:42
- Leno.
- Sunteti sigur?

1:25:44
- Nu, cred ca e Leno.
- Leno.

1:25:46
Nu numai ca vor sposoriza calendarul
in America cu suma de 30.000 de dolari

1:25:51
dar ghici cine va filma in studioul
alaturat de cel in care vom filma noi reclama?

1:25:56
Ce?
1:25:57
Ghici cine va filma in studioul
alaturat de cel in care vom filma noi reclama.


prev.
next.