Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:29:05
E o rusine.
1:29:07
Nu voiam sa umblati goale p-aici
in fata unei gramezi de barbati pe care nu-i cunosteati.

1:29:11
Pardon?
1:29:14
Facem detergentul, corect,
agatarea rufelor pe sirma.

1:29:20
Si dezbracare in spatele lor.
1:29:23
Nu este nici o problema
cu asta, nu-i asa?

1:29:26
Asta e ceea ce voi fetele faceti, nu-i asa?
1:29:32
- Da.
- Da. Misto.

1:29:53
Nu acum! Lucrez! Du-te, du-te, du-te!
1:29:57
Great! Beautiful! I love this!
1:30:02
Doamnelor, e timpul.
1:30:09
Roxanne, Carol, buna!
1:30:12
- Ma bucur sa te vad!
- Ma bucur sa te vad! Ce crezi?

1:30:15
- E frumos.
- Multumesc foarte mult.

1:30:18
- Agentia e multumita?
- Suntem!

1:30:22
Multumesc.
1:30:25
Annie!
1:30:28
Doar o clipa.
1:30:37
Annie, este pentru calendar. Facem doar
asta, si scoatem calendarul in America.

1:30:44
- Auzi, vrei sa vorbesti cu mine?
- Am nevoie de un dus.

1:30:47
- Ce?
- Era aici?

1:30:50
Ma simt murdara. Detergentul tau
m-a facut sa ma simt murdara.

1:30:54
- Detergentul meu?
- Aici.

1:30:59
M-am prins. Inteleg!
Pentru ca am organizat-o eu, nu-i asa?


prev.
next.