Calendar Girls
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:21:05
Takole ti povem. Èe se
smejejo, je vedno dober znak.

:21:10
Najboljši
možen znak.

:21:13
Prekleto, èe bi bil
z Debbie Nolan,

:21:16
ne bi ti smel omenjati, ampak
tako èudovite joške ima.

:21:20
Take v oblika
sadeža manga.

:21:24
Pravzaprav, mango ni prava beseda. Ne
predstavljam si, da bi imela tako trde.

:21:30
Mogoèe bolj slive.
:21:33
Dozorele slive. Saj veš,
velike, dozorele slive.

:21:41
Kaj sem ti rekel?
:21:43
Ne, ne
slive. Baloni!

:21:46
To je. Toèno
take joške ima.

:21:50
Par balonov, malce spušèenih
ko jih najdeš po koncu zabave.

:21:53
Gaz, lahko nehaš
govoriti o joških?

:21:58
Zakaj pa bi moral?
:22:03
Mislim, da je to
èudovita ideja.

:22:05
Niste niè poslušale,
kajne? -Jaz sem.

:22:09
Zbrale bomo denar za bolnišnico, da
bodo kupili novo zofo v Johnovem imenu.

:22:14
Z poziranjem
za goli koledar.

:22:19
Oh, ne.
:22:20
Sedite. Saj vas ne prosim, da
pozirate na Harley-Davidsonu.

:22:25
To je prevelik preskok
iz cerkva na poziranje.

:22:27
Res je, vendar je to bistveno. Vidite to
bo neke vrste alternativen koledar. Tak...

:22:33
Takega je John
predlagal. -Je res?

:22:36
Na koncu ko roža dozori
pa je vedno najlepša.

:22:40
Torej bo ta naš koledar govoril
"Da, John, res je. Se strinjamo."

:22:45
Z vsem spoštovanjem ampak on ni
nikoli rekel "dame, sleète se".

:22:52
Tale usnjena zofa
stane 999 funtov.

:22:56
Vas lahko spomnim koliko
je stal lanskoletni koledar?


predogled.
naslednjo.