Calendar Girls
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:05:04
Preberi to, Chris.
1:05:13
Tudi jaz sem
tako èutila.

1:05:17
Zato sem izredno
zadovoljna.

1:05:22
"Vaše fotografije so mi prinesle nasmeh
na ustnice prviè po 15-tih mesecih."

1:05:27
"Sedaj se vedno ko pogledam
koledar nasmehnem."

1:05:31
"Hvala vam dekleta,
za pogum in lepoto."

1:05:35
"Z najboljšimi
željami, Vera Mason."

1:05:37
"To me tako zelo
spominja na Eileen."

1:05:40
"Zgleda da imate tudi
vi enak duh kot ona."

1:05:43
"Vem, da bi ona vriskala in se smejala,
ko bi gledala vaše fotografije."

1:05:47
"Hvala vam še enkrat. Se
že veselim naslednjega."

1:05:54
"Trenutno delam kot varnostnik v zaporu
njenega velièanstva Barlinnie na Škotskem,

1:05:59
ter sem bil precej preseneèen
nad velikostjo vaših..."

1:06:07
Na Tv je!
Poglej! Na Tv!

1:06:12
...pa se bo pogovoril
z idejno vodjo

1:06:14
prvega golega koledarja ženskega
društva na svetu, Chris Harper.

1:06:19
Torej Chris povejte mi,
kako je prišlo do tega,

1:06:21
ker do sedaj še nihèe ni povezoval
ženskega društva z goloto.

1:06:25
Ne, res ne, ponavadi so na koledarjih društva
slivova marmelada in podeželske posebnosti.

1:06:31
Rekle smo si, èe fotografi lahko
ženske slikajo na plažah v Bangkoku,

1:06:35
potem se lahko tudi me
slikamo v cerkvi v Skiptonu.

1:06:44
Èudovito.
1:06:49
Tamle se poskušam
zriniti zraven.

1:06:53
Srednja leta niso ovira,
da se ne bi slekle,

1:06:55
ter sedaj ta dekleta polnijo
èasopisne naslove po celi državi.

1:06:59
Chris Harper je pobudnica. Raje kot
da bi slikala podeželske posebnosti,


predogled.
naslednjo.