Capturing the Friedmans
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:11
Bueno, debo comer algo.
1:27:15
Me alegra decir...
1:27:16
que he logrado dejar el coche
casi sin gasolina.

1:27:19
Mala suerte. Nos quedaremos
atrapados... en la casa.

1:27:23
Sin gasolina, en la casa.
1:27:25
Camino al juzgado
1:27:30
- ¿Abusas de menores?
- No.

1:27:32
- ¿Nunca?
- Nunca he tocado a un niño.

1:27:34
- ¿Hiciste lo que dicen?
- Nunca he tocado un niño.

1:27:37
Nunca vi a mi padre
tocar un niño.

1:27:39
Sí, claro, pero debes
haberlo hecho.

1:27:43
Seguramente algo habrá sucedido.
Algo sucedió.

1:27:46
Lo dice la policía.
1:27:48
- Nunca has tocado un niño, ¿no?
- Si pasó algo yo no estaba allí.

1:27:53
Y fue un incidente mínimo porque
el niño nunca lo mencionó.

1:27:57
- ¿La policía puede mentir?
- Calla, Seth.

1:28:02
Los niños, los 14 niños...
1:28:05
de este caso
son las víctimas claras.

1:28:08
Nadie lo discute.
1:28:09
Pero el verdadero culpable
es Arnold Friedman.

1:28:12
El hombre es un monstruo.
1:28:14
Abusó de él y lo violó.
1:28:17
No podemos ignorar esto ni vivir
en una sociedad tan fría...

1:28:21
que no sepa comprender
a este joven.

1:28:23
Mi padre me educó confundiéndome
sobre lo que estaba bien o mal.

1:28:27
Ahora me doy cuenta
de lo mal que estaba todo.

1:28:32
Ojalá hubiese podido
detenerlo antes.

1:28:36
Ojalá hubiese podido hacer algo.
1:28:38
Estoy muy, muy apenado
por lo sucedido.

1:28:45
La juez lo miró y dijo
que lo condenaran...

1:28:50
ADOLESCENTE CONDENADO
DE 6 A 18 AÑOS

1:28:52
POR ABUSO SEXUAL DE MENORES
1:28:54
...a cumplir el período máximo
permitido por la ley.

1:28:58
Una declaración que pienso
que fue dura e innecesaria...


anterior.
siguiente.