Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Soþia lui era plecatã
la cumpãrãturi.

:14:03
Mã dusesem la magazin sã cumpãr
un curcan pentru Ziua Recunoºtinþei

:14:10
iar când m-am întors acasã
:14:14
erau o mulþime de oameni
care umblau peste tot.

:14:18
Soþul meu stãtea ºi privea,
foarte speriat,

:14:22
în sufragerie, cu cãtuºele
puse pe mâini.

:14:27
În acest timp, toate canalele
de ºtiri

:14:31
ºi corespondenþi de ziare
au ajuns acolo.

:14:33
Am venit acasã pentru
Ziua Recunoºtinþei.

:14:36
M-am dus acolo dar am gãsit
poliþiºti ºi maºini al canalelor de ºtiri,

:14:40
care se plimbau peste tot.
:14:41
ªi...
:14:44
m-am îngrijorat, desigur.
:14:45
Pânã ce David a venit acasã,
:14:47
am fost în stare sã ne lãmurim
:14:50
despre tipul de activitãþi
în care era implicat.

:14:53
Afalasem cã avea o afacere
în care se ocupa cu distracþia copiilor,

:14:56
în spectacole ambulante în
care el juca rolul unui clovn.

:15:00
Eram acolo când a venit clovnul.
:15:03
Striga ºi delira.
:15:06
Nu am zis nimic.
:15:07
Cãutam prin dosare.
:15:09
I-am spus sã facã o plimbare,
:15:10
dar el a continuat sã încerce
sã intre în casã.

:15:12
I-am spus cã nu se poate asta
:15:15
Apoi a plecat.
:15:16
Nu-l puteam lãsa înãuntru pe
durata cercetãrilor.

:15:19
În sfârºit, a venit din nou,
pentru ultima oarã.

:15:22
Era foarte pornit.
:15:23
Mã temeam sã nu aibã o
armã în sacul acela de marinar.

:15:25
Putea sã aibã, mã înþelegeþi,
chiar un pistol.

:15:29
A scos din sac
:15:31
o pereche
de chiloþi din bumbac.

:15:34
ªi a început sã facã pe grozavul
pe aici, fluturându-ºi braþele în aer

:15:38
strigând: "Uitaþi-vã la mine !
Sunt un nemernic !"

:15:42
Îl hãrþuiesc pe tatãl meu
fãrã nici un motiv !

:15:45
Dacã aº fi avut un fel de
basma arãbeascã,

:15:50
mi-aº fi înfãºurat-o în
jurul feþei,

:15:51
ca Lawrence al Arabiei.
:15:53
Poate era mai bine.
:15:55
Dar am luat chiloþii
ºi mi i-am pus pe cap,

:15:57
fiindcã nu voiam sã-mi
filmeze faþa.


prev.
next.