Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Trebuie doar sã fii sincer cu ei.
1:18:02
Trebuie sã-i întrebi sincer:
1:18:04
"ªtim cã ai frecventat cursurile
D-lui Friedman.

1:18:07
ªtim de câte ori ai fost
la cursuri."

1:18:09
ªtiþi, trebuie sã respecþi
toate regulile.

1:18:11
"ªtim cã acolo a existat
posibilitatea

1:18:14
ca el sã te atingã, ca Jesse
sã te atingã

1:18:16
sau ca cineva din acea familie
sã te atingã

1:18:19
într-un mod nepotrivit."
1:18:21
I-am ascultat vorbind cu el
1:18:23
ºi au ajuns la un punct
1:18:26
în care ei nu-l mai întrebau
ce s-a întâmplat.

1:18:29
El povestea de la sine
ce s-a întâmplat,

1:18:33
ºi dacã nu le plãcea rãspunsul,
1:18:38
ei repetau mereu cã ºtiau
ce s-a întâmplat

1:18:42
ºi cã el asta ar trebui sã spunã.
1:18:45
Îmi amintesc, cred, cã am spus,
cã l-am vãzut pe Jesse

1:18:48
alergând un copil sau
lovind un copil

1:18:51
ºi asta a fost mãrturia mea
în faþa juraþilor.

1:18:55
ªi îmi amintesc cã am spus asta
1:19:00
într-un fel prin care voiam
1:19:01
sã rãspund tuturor întrebãrilor.
1:19:05
Asta nu exclude faptul
1:19:07
cã aþi putea crede cã
mi-au mai pus

1:19:09
o mulþime de alte întrebãri,
încercând sã afle ceva

1:19:10
ºi cã eu am încercat sã le fac
pe plac.

1:19:14
Nu mi-ar place sã cred cã
1:19:16
am minþit, sau altceva,
1:19:17
dar nu am observat sã se fi
întâmplat ceva de genul ãsta.

1:19:22
Ceea ce îmi amintesc este
faptul cã

1:19:23
m-au pus sub o presiune imensã
pentru a mã face sã vorbesc.

1:19:26
Iar la un moment dat,
am cedat.

1:19:28
Am început sã plâng.
1:19:29
Iar când am început sã le
spun tot felul de lucruri,

1:19:32
îmi spuneam în sinea mea cã
nu este adevãrat.

1:19:37
Îmi spuneam în sinea mea:
"Spune-le chestiile astea

1:19:38
ca sã te scapi de ei."
1:19:42
Mãrturia acestui elev a dus la 16
capete de acuzare de sodomie.

1:19:48
Am dat peste un document
1:19:49
referitor la un grup de copii
din cazul Friedman,

1:19:52
care au urmat un tratament.
1:19:53
Mi-am dat seama cã
mulþi dintre ei

1:19:55
nu au nici o amintire despre
abuzuri

1:19:59
ºi au fost doar unele discuþii

prev.
next.