Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Dar nici mãcar dupã
ce a fost închis,

1:33:05
Jesse nu ºi-a manifestat niciodatã
mila sau simpatia pentru acei copii.

1:33:10
ªi, ca un fapt în plus,
1:33:12
în ziua în care ºi-a susþinut pledoaria,
1:33:14
Jesse a dansat ºi a cântat în
curtea Judecãtoriei,

1:33:17
în vreme ce fraþii sãi îl filmau.
1:33:21
Mã doare creierul !
1:33:25
Trebuie sã-l scot afarã !
1:33:28
Dar mai am nevoie de el !
1:33:31
Îl foloseºti !
1:33:32
Asistentã !
1:33:35
Asistentã !
1:33:36
Erau acolo ºi filmau.
1:33:38
Îmi amintesc cã cineva
m-a fãcut atent la asta.

1:33:40
Priveam pe fereastrã
1:33:42
ºi-mi spuneam în sinea mea:
1:33:43
"Asta-i foarte ciudat."
1:33:44
Vreau sã spun cã era pe punctul de a fi
închis pentru o perioadã de 6-18 ani

1:33:48
iar el se dãdea în stambã pe
scãrile din curtea Judecãtoriei,

1:33:49
într-un fel de piesã comicã
de teatru.

1:33:52
Este atât de comic când ei...
1:33:53
Cred cã o fãceam pentru a
ne distra cu toþii,

1:33:57
nu numai pentru a-l
distra pe Jesse.

1:33:58
Jesse era...
1:34:02
Cred cã el se simþea cel mai bine
1:34:04
în toatã aceastã situaþie.
1:34:07
ªtiþi,
1:34:10
nu ºtiu cum fãcea asta,
1:34:12
dar se simþea cel mai comfortabil.
1:34:15
Bine, începând de acum,
1:34:17
avem de aºteptat cel puþin
douã ore,

1:34:20
fiindcã este evident cã pãrinþii
1:34:22
au invadat biroul lui Denis Dillon
în dimineaþa asta,

1:34:25
mai ales dupã ce au aflat
1:34:27
cã am pledat "vinovat"
1:34:29
iar ei nu au ºtiut despre
acest lucru.

1:34:31
Nu au fost informaþi nici
pe parcursul tratativelor

1:34:33
ºi nu se acceptã cã aº putea primi
o pedeapsã mai micã de 10-30 de ani.

1:34:36
Aici sunt o mulþime de oameni
1:34:38
care, probabil, fac tot felul
de declaraþii furioase,

1:34:40
în acest moment.
1:34:41
Îmi cam imaginez despre ce discutã.
1:34:44
Întâlnirea lor seamãnã cu cele
din familia noastrã.

1:34:49
Iatã, au apãrut mulþi dintre ei,
1:34:51
dar asta înseamnã cã
întâlnirea s-a sfârºit.

1:34:53
Înseamnã cã întâlnirea s-a
sfârºit.

1:34:59
Du-te ºi întrebã-i, Jess.

prev.
next.