Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
i jos zahvalnija
:21:08
mom muzu, Arniju.
:21:14
Zelite li nesto da
kazete, gospodine Friedman?

:21:17
Da li ste krivi?
:21:18
Da li ste stvarno radili
to sto pricaju?

:21:21
Nemam komentar.
:21:23
Bio sam prvi koji je posetio
mog brata u zatvoru.

:21:27
I to je bio trenutak mog zivota
koji necu nikada zaboraviti.

:21:34
Usao je u sobu.
:21:35
Sedeo sam za ovim stolom,
bilo je puno stolova

:21:37
i svi su bili zauzeti.
:21:38
Uzasno okruzenje.
:21:39
On nije imao naocare.
:21:41
Bez naocara,
bio je slep kao slepi mis.

:21:43
Uzeli su mu ih i razbili.
:21:47
Mirisao je na mokracu.
:21:48
Polivali su ga mokracom.
:21:50
Pretili su mu da ce ga baciti
niz stepenice.

:21:51
Znali su zasto je
uhapsen.

:21:53
Sve je bilo u medijima.
:21:56
Bio je poluslep i nije
se brijao dva dana.

:21:59
tresao se od hladnoce
i preplasenosti.

:22:04
Prve reci iz njegovih
usta su bile:

:22:05
"Howie, ovi ce me ubiti.
Izvadi me odavde."

:22:12
Narod protiv Arnold
Friedman-a i Jesse Friedman-a.

:22:16
Optuzba broj 67430.
:22:18
Ustanite.
:22:20
Po prvi put od osnivanja
kamere su dozvoljene

:22:23
u sudnici okruga Nassau.
:22:25
56 godina star
Arnold Friedman

:22:27
i njegov,18 godina star,sin Jesse
:22:29
slusali su kako sluzbenik suda
cita 91 optuzbu

:22:32
koja ih optuzuje za sodomiju
i seksualno zlostavljanje.

:22:36
Arnold Friedman, kako se
izjasnjavate po ovim optuzbama?

:22:38
Kriv ili ne?
:22:40
Nisam kriv.
:22:41
Jesse Friedman, kako se
izjasnjavate po ovim optuzbama?

:22:44
Nisam kriv.
:22:45
Moj brat i Jesse su ponavljali
da su nevini.

:22:47
" Ovo su namestene optuzbe."
:22:49
I dobili su
Mcmartin-ove, znate?

:22:50
Nekako su pridobili jedno dete
:22:55
imaju policiju sposobnu
da ubedi decu:

:22:57
" Pa, svi vasi drugari
kazu da se nesto desilo.

:22:58
Zar se nije nista desilo?
:22:59
nesto mora da se desilo."
i tako dalje , i tako dalje.


prev.
next.