Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
i on me je pitao
sta da radi.

1:03:06
Mogao sam ocu da kazem:
1:03:10
"Zelim da izadjes odavde
1:03:12
da ides na sud
i da ne priznas krivicu."

1:03:16
Umesto toga, jasno se secam
da sam mu rekao

1:03:21
da zelim da on donese odluku.
1:03:26
secam se da sam se osecao
poput stvarno malog deteta.

1:03:29
neka vrsta gledanja u oca
i govora:

1:03:31
"Tata, ja," znate
"hocu da budes moj tatica."

1:03:36
I bio bih stvarno,
stvarno ponosan na njega

1:03:38
da je samo ustao i rekao:
1:03:39
"Elaine,
necu priznati krivicu.

1:03:40
Idemo na sud."
1:03:44
Ali to se nije desilo.
1:03:49
Bivsi ucitelj iz New York City-a
Arnold Friedman

1:03:51
nije imao nista da kaze
kada je napustao

1:03:53
sudnicu okruga Nassau
u Mineola-i

1:03:55
ali unutra je priznao krivicu
za vise od 40 slucajeva sodomije

1:03:59
seksualnog zlostavljanja,dovodjenja
u opasnost decije bezbednosti.

1:04:03
Pokusaj seksualnog zlostavljanja
na prvom stepenu

1:04:05
"E" ugrozavanje, 2 slucaja
1:04:08
ugrozavanje decije bezbednosti
1:04:09
klasa "A", prekrsaj zakona,
jedan slucaj

1:04:12
Jeste li zadovoljni
optuzbom?

1:04:14
Da.
1:04:15
Moja majka je njime manipulisala.
1:04:16
Moja majka je luda
1:04:17
i imala je kontrolu nad
mojim ocem.

1:04:19
Neke veze su takve
1:04:21
zene kontrolisu muskarce.
1:04:23
Muskarac je ispod zenine suknje.
1:04:24
Moj otac i moja majka
1:04:25
nisu jedino dvoje ljudi
na ovome svetu

1:04:26
koji su imali takvu vezu.
1:04:28
Moj otac i majka
su imali takvu vezu.

1:04:29
Moja majka i advokati rekli su mu:
"Priznaj ."

1:04:31
Uzeli su priznanje.
1:04:34
I seli smo tamo ne verujuci.
1:04:35
Je li ovo moj brat?
1:04:38
Moj brat?
1:04:40
To nije moj brat,
on nije cudoviste.

1:04:43
On je dobar brat
1:04:45
i muz, i sin,
i gradjanin, i ucitelj

1:04:47
i ovo se ne desava.
1:04:49
Ovo je greska.
1:04:51
Nesto tako strasno
poput zlostavljanja dece

1:04:55
morate da se suocite sa tim.
1:04:57
Ako to ne uradis,
ne priznas krivicu.


prev.
next.