1:34:02
mislim da je bio
najopusteniji
1:34:04
u celoj toj situaciji.
1:34:07
Znate,
1:34:10
Ne znam da li je
oduvek bio
1:34:12
najopusteniji,
ali sada jeste.
1:34:15
OK, upravo sada
1:34:17
Istice drugi sat
kako cekamo.
1:34:20
Ocigledno su roditelji
1:34:22
unistili kancelariju Denis Dillon-a
ovoga jutra
1:34:25
kada su primili vest
prethodne noci
1:34:27
da sam proglasen krivim
1:34:29
a nisu bili svesni
te cinjenice.
1:34:31
Nisu bili cak ni svesni
da su pregovori bili u toku.
1:34:33
Nisu zeleli da dobijem manje
od 10 do 30 godina
1:34:36
i ima sigurno puno ljudi
1:34:38
koji dospevaju u ta
ljutita stanja
1:34:40
u tom momentu.
1:34:41
Mogu da zamislim
o cemu su razgovarali.
1:34:44
Sastanak je bio
kao nas porodicni.
1:34:49
Pa, znaci nije ih onda
bilo toliko mnogo
1:34:51
ali to znaci da je
sastanak zavrsen.
1:34:53
To znaci da je
sastanak zavrsen.
1:34:59
Pitaj ih, Jesse.
1:35:02
Ti odugovlacis.
Ja ne odugovlacim.
1:35:06
Da ja to uradim, Jesse?
1:35:18
Oh, Boze.
1:35:19
Ne mogu da verujem.
1:35:21
Oh, Boze.
1:35:23
Silovao je mog sina!
1:35:26
Sklonite ih od mene!
1:35:27
Oni su zivotinje.
1:35:29
Oh, Boze,
ne mogu da verujem.
1:35:36
UAU!