Chasing Papi
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Сега разбирам защо наричат Ню Йорк
най-вълнуващия град на света.

:08:05
О, майчице!
:08:09
Не това наричам вълнуващо.
:08:11
- Ела тук, скъпа.
- Може би това ще те развълнува.

:08:14
Донесъл си ми подарък?
:08:17
Надявам се, че нямаш нищо против.
:08:20
- Томас.
- Какво?

:08:22
- Майка ми ще умре!
- Следващия път ще донеса и на нея.

:08:26
- Забавно.
:08:29
- Фифи.
- Фифи.

:08:31
Когато Томас се премести в Ню Йорк...
:08:34
Тогава няма да трябва да се женим
за някой друг, нали?

:08:39
- Томас, какво има?
- Нищо.

:08:42
- Сигурен ли си?
- Да. Да се позабавляваме, а?

:08:45
Не мога.
Трябва да отида на онова тъпо парти долу.

:08:50
Не, не трябва.
:08:52
- Трябва?
- Разбира се, че не.

:08:55
Прав си. Не трябва.
:08:57
Мога да правя каквото си поискам.
:08:59
Точно сега искам да съм извън тази къща.
:09:02
Е, за тази нощ.
:09:05
Да вървим.
:09:17
- О, Господи!
- О, полета ми.

:09:18
- О, Господи!
- О, полета ми.

:09:21
Сложи това във вярната позиция!
:09:25
Позволете на мен.
:09:28
Къде беше той през 44-та?
:09:30
Добър ден сестри.
:09:36
Сестро, късно ли е
да разваля обета си?

:09:40
Ало?
:09:42
Г-н, Фуентес, Мери е.
- Какво има?

:09:44
Нуждая се от вас.
Трябва да говоря с вас незабавно.

:09:46
Почакай. Имам обаждане. Ало?
- С какво си облечен?

:09:50
Сиси! Любов моя, обичам да си говорим, но...
:09:53
- Секретарката ми е на линията.
- Секретарката ти?

:09:56
- Хубава ли е?
- Не! Не съвсем.

:09:58
- Ще ти се обадя пак.
- Мери, какво става?


Преглед.
следващата.