1:07:02
	Дай й чантата.
Това е момичето от "Матрицата".
1:07:05
	О, да. Тя е.
1:07:06
	Това е момичето от "Матрицата", йо.
Черните са навсякъде.
1:07:10
	- Млъквай.
- Добре, добре. Моля те не викай.
1:07:15
	- Закопчейте ги.
- Закопчейте ги. Хайде.
1:07:17
	Виктор и Родриго няма
да избягат този път.
1:07:20
	Някой записва ли това?
1:07:24
	Можеш ли да кажеш на момчетата си
да не бъдат толкова груби?
1:07:29
	- Достатъчно. Махнете ги от тук.
- Прочетете им правата.
1:07:33
	-Направихме го! Живи сме.
- Не се съмнявах и за секунда.
1:07:36
	- Какъв отбор!
- Една за всички, всички за една!
1:07:39
	- Томас!
- Томас!
1:07:41
	- Къде е Томас?
- Томас!
1:07:45
	Добре, че не прибрахме
чантата в Маями, Кармен.
1:07:47
	Тези момчета ще ни отведат
до шефовете си.
1:07:50
	А теб до повишение.
1:07:52
	- Значи този ходел с трите едновременно.
- Дълга история.
1:07:56
	Превърна се в добра примамка.
1:07:59
	Бандитите преследваха своите пари,
а момичетата своя мъж.
1:08:02
	Карах Харлей, както ти ме научи. Беше върховно.
1:08:05
	- Аз бях Мис Пуерто Рико.
- Беше толкова красива!
1:08:08
	Съжалявам.
Толкова съжалявам.
1:08:11
	Не мислех, че това може да се случи.
1:08:14
	Влюбих се във всяка една от вас.
1:08:17
	Не мисля, че мога да избера.
1:08:19
	Да избереш?
1:08:22
	Томас, бях се побъркала
в последно време.
1:08:28
	Накрая съм далеч от родителите си.
1:08:30
	Знам какво е най-добро за мен.
1:08:33
	Аз и Фифи ще поемем
по свой собствен път.
1:08:37
	Съжалявам.
1:08:40
	Ай, ай, ай, Томас.
Всичко, което направи беше лошо.
1:08:44
	Но ще ти благодаря, защото направих неща,
за които не съм и сънувала, че мога.
1:08:48
	Осъзнах, че не си ми нужен
за да се чувствам секси...
1:08:53
	и да се радвам на живота,
така че ако мислиш да избереш мен.
1:08:58
	Недей.