Cheaper by the Dozen
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Браво бе, Фед Екс.
:10:13
Добре, хайде всички.
Училище. Да вървим.

:10:22
Хей.
:10:27
Много по-готино.
:10:30
- Уоу, уоу, уоу. Хенри, заповядай.
- Мерси, мамо.

:10:32
Само да отбележа,че напълно преодолях
това, че Нора си взе парцалките.

:10:34
Добре, ами, ти изглеждаш превъзходно,
каквото и да облечеш, Лорейн.

:10:38
Уоу, уоу, уоу. Какво има?
Какво ти става, господинчо?

:10:40
Всички ми казват Фед Екс, защото
човека от Фед Екс ме отхвърли...

:10:44
'щото не се връзвам
със семейството.

:10:46
Връзваш се.
Връзваш се точно тук.

:10:48
- Ето така.
- Казах пушка!

:10:51
- Не, аз казах!
- Не, аз!

:10:53
- Аз бях!
- Добре, стига толкова!

:10:55
Хей, вие двамата,
престанете!

:10:58
Мама ще се побърка!
Аз ще се побъркам!

:11:00
Добре. Добре. Хайде.
Стига. Престанете.

:11:04
Ето така. Добре ли сте?
Ще ви дам бомбони.

:11:07
- Найджъл, Кайл, успокойте се или ще бъдете успокоени.
- Естествено. Слушате него.

:11:11
Марк?
:11:18
- Значи Нора няма да дойде?
- Ами, не точно. Ето.

:11:24
Това е толкова типично за нея. Казваме им,
че не могат да спят заедно...

:11:26
когато ни идват на гости,
и затова се пренасят да живеят заедно.

:11:28
Мили, тя просто се опитва
да живее собствения си живот.

:11:30
- Тя е прекалено млада, да има собствен живот.
- Тя е на 22.

:11:32
На същата възраст
аз бях бремена с нея.

:11:35
Преди само пет минути, тя
седеше на раменете ми...

:11:37
и сочеше кравите в
полето на Мънгър.

:11:39
- И после мигна.
- Да.

:11:41
- Стига мигане. Никакво мигане повече.
- Добре.

:11:49
Заглеждаше ме,
нали?

:11:50
Да.
Проблем ли е това за теб?

:11:53
И дванадесет деца по-късно,
все още се усеща тръпката.

:11:57
Ухуу!

Преглед.
следващата.