Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Hej, tata.
-Hej, Mike. Što ima?

:54:05
To je Mark.
-U redu. Mark. Što ima?

:54:09
Ne razumijem ovu matematiku.
:54:12
Znaš li što? Imam utakmicu
i nisam spreman za to.

:54:15
Možeš li zamoliti sestre da
ti pomognu?

:54:17
Da, ok.
:54:28
Zaboravi.
:54:36
Halo. uèinite mi uslugu...
:54:38
možete li poslati 12 jastuka u 504?
:54:43
Da.
:54:45
Hvala.
:54:48
To æe biti dobro.
:54:55
"Hej, djeco,
ja moram iæi na posao.

:54:58
"Lorraine i Kim,
vi ste glavni za doruèkom.

:55:00
Henry i Jake, ruèak.
Charlie, ti se brini za èišæenje. "

:55:05
Ajde, Charlie. Zakasnit æemo.
:55:08
Dobra sjedišta, Baker.
:55:11
-Odveli smo bracu u školu...
:55:13
ako je to u redu s tobom.
:55:15
Što se desilo? Da li su se mama i
tata vratili na farmu?

:55:18
Znate što? Ova cijela stvar
s maltretiranjem postaje zastarjela.

:55:21
Zapravo, ja tek poèinjem.
:55:23
Da, što još imaš?
-Da.

:55:25
Ne želiš znati, èovjeèe.
-Oh, želim znati.

:55:27
Charlie!
Charlie, Charlie, stop.

:55:30
Stop. Ostavi se, molim te.
:55:32
Da, Charlie.
Pusti i idi...

:55:35
natrag na selo.
:55:37
Charlie, idi.
-Idi.

:55:43
Hej, Gil, imam dobar
osjeæaj sa timom.

:55:46
Sad su 2-0. Penju se na tablici...
:55:48
i ne uzimaju ništa
zdravo za gotovo.

:55:50
Hej, treneru.
-Hej, mali, što ima?

:55:55
Treneru trebamo razgovarati
-Naravno.


prev.
next.