Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

1:07:10
Oh, moj Bože!
Puci æe!

1:07:26
Aaaah!
1:07:30
To mi je bio najbolji roðendan,
treneru.

1:07:33
Vaša djeca se neæe više igrati
sa Dylanom!

1:07:35
Žao mi je za ruku, Dylan.
1:07:38
Bok, Shake.
1:07:41
Imaš li ideju šta bi to moglo uraditi
mojem programu? Ne govori. Slušaj

1:07:43
Neæu igraèe kod tebe kuæi
i neæu djecu na odjelu.

1:07:47
Evo!-Treneru! Kako æe to
utjecati na slijedeæu utakmicu?

1:07:51
Što mislite o napisima da niste
dovoljno predani poslu?

1:07:55
Da li je to vrtiæ ili treniranje?
-Sarah od Evanstona, imate Kate Baker.

1:07:59
Mama, Sarah je.
1:08:02
Bok, Sarah.
Da li je sve u redu?

1:08:04
Doði kuæi odmah.
-Želim prièati s njom!

1:08:07
Ne!
1:08:10
Želim prièati s njom!
-Škvadro, stop!

1:08:14
Halo?
1:08:17
Vidi sad šta si uradio.
1:08:28
Tata?
-Oh, Nora.

1:08:30
Nora hvala što si došla.
Cijenim to.

1:08:33
Bio si oèajan na telefonu.
-Da. Oni su... svugdje.

1:08:39
Škvadro?

prev.
next.