Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
I to mislim na diplomu.
1:14:07
Kad diplomiram, odlazim.
1:14:16
Hej, Charlie, da li izgledam
dobro za nacionalnu TV?

1:14:21
Znaš, pretvorio si se u davež
otkad smo se preselili ovdje!

1:14:25
Svi su se pretvorili u davež
otkad smo se preselili ovdje.

1:14:42
Charlie?
1:14:46
Mama je kuæi!
1:14:48
Mama!
-Mama!

1:14:53
Mama! Nemoj više nikada otiæi!
-Bok.

1:14:55
Mama, slušaj. Ovdje je.
-Nedostajao si mi, dušo.

1:14:58
Ok, tata je pod totalnim stresom.
1:15:01
Charlie je na korak od zatvora,
a Mark-

1:15:04
Ok. Oprah dolazi.
Prièat æemo kasnije.

1:15:06
Kako god.
-Samo želim da je sve spremno.

1:15:09
- Kako je Charlie?
- Dobro, hvala. Kako si ti?

1:15:12
Oprostite, bok.
-Bok. Charlie je izbaèen iz tima.

1:15:15
Što?
-Ne brini, ja æu to srediti.

1:15:21
Shake. Predsjednik Gerhard.
1:15:25
Tom.
- Tom, trebaš nam na minutu.

1:15:27
Molim te, nemoj umrijeti, Beans.
1:15:32
Sveuèilište je spremno
investirati u program...

1:15:36
ali potrebna su nam neka
osiguranja.

1:15:38
- Što to znaèi?
- Želimo znati da ste potpuno
predani nogometnom programu.

1:15:42
Morate odluèiti tko je glavni.
1:15:46
Onda, što æe biti Tom?
1:15:49
Tom, jesi li pokupio
rublje iz kemijske èistionice?

1:15:51
Da, draga.
U prednjem je ormaru.

1:15:54
Pa, mislim da nam je supruga
upravo odgovorila na naše pitanje.

1:15:57
Suprugino ime je Kate, Shake.

prev.
next.