Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
- Hé, apa.
- Hé, Mike. Mi van?

:54:05
- Mark.
- Persze. Mark. Mi van?

:54:09
Nem értem a matek házit.
:54:12
Tudod mit? Lesz holnap egy mérkõzés,
amire még nem igazán készültem fel.

:54:15
Nem tudnád megkérni valamelyik
nõvéredet, hogy segítsen?

:54:17
De.
Rendben.

:54:28
Nyugalom.
:54:36
Hello.
Meg tenne egy szívességet?

:54:38
Küldene 12 párnát az 504-be?
:54:43
Igen.
:54:45
Köszönöm.
:54:48
Ez jó lesz.
:54:55
"Hé, srácok,
mennem kellett dolgozni.

:54:58
"Lorraine és Kim,
ti feleltek a reggeliért.

:55:00
Henry és Jake, ebéd.
Charlie, te vagy a sofõr."

:55:05
Gyere, Charlie.
El fogunk késni.

:55:08
Édes ülések, Baker.
:55:11
Tudod, ha ez megnyugtat,
a testvéreinket vittük el...

:55:13
az óvodába.
:55:15
Mi történt? Anyuci és apuci
visszament a farmra?

:55:18
Tudod mit? Ez az egész "bosszantsuk
a parasztot" dolog elég ósdi.

:55:21
Õszintén szólva még csak
most kezdem.

:55:23
- Igen? Mid van?
- Igen.

:55:25
- Ne akard megtudni, haver.
- Pedig akarom.

:55:27
Charlie!
Charlie, Charlie, állj.

:55:30
Állj. Hagyd a fenébe, kérlek.
Rendben? Kérlek.

:55:32
Igen, Charlie.
Hagyd csak és menj...

:55:35
vissza a farmodra.
:55:37
- Charlie, menj.
- Menj.

:55:43
Hé, Gil.
Nagyon jól jártam ezzel a csapattal.

:55:46
Jönnek fel a bajnokságban...
:55:48
és semmi sem lehetetlen
számukra.

:55:50
- Hé, edzõ.
- Hé, tini. Mi a helyzet?

:55:55
- Beszélnünk kell.
- Persze.


prev.
next.